in the eventin the case wherein the case whenin situations wherein circumstances wherein instances where
lorsque
whenwhereoncewhenever
dans une affaire où
dans l'hypothèse où
lorsqu
whenwhereoncewhenever
dans une cause où
Examples of using
In a case where
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
The complainant was the alleged victim in a case where the accused, a young offender,
Le plaignant était la victime présumée dans une cause où le prévenu, un jeune contrevenant,
The discussion focused on the issue whether, in a case where the signature device was held jointly by more than one holder, the liability for failure to meet the requirements in paragraph(1)
Le débat a porté sur la question de savoir si, lorsque le dispositif de signature était détenu conjointement par plus d'un détenteur,
In a case where the three points were input wrong, and they do not
In 1993, invoking this prohibition against corporal punishment, the Supreme Court passed a sentence for petty assault in a case wherea stepfather had inflicted corporal punishment on a child See chap. VI. I.
En 1993, invoquant cette interdiction des châtiments corporels, la Cour suprême a prononcé une condamnation pour voies de fait de gravité mineure dans une affaire oùun enfant avait subi un châtiment corporel de la part du mari de sa mère voir chap. VI.I.
In addition, in a case where the victim provided for in Article 4(2)(b)
En outre, lorsque la victime est un ressortissant japonais,
subject to foreign criminal jurisdiction in a case where they have committed such a crime.
sont soumis à la juridiction pénale étrangère lorsqu'ils ont commis un tel crime.
the following criteria are indicative of the incompetence of the organs of the forum State to determine the substance of the claim, in a case where the jurisdictional immunity of a foreign State party is in issue.
les critères suivants sont indicatifs de l'incompétence des organes de l'État du for pour connaître du fond de la demande lorsque l'immunité de juridiction d'un État étranger est en cause.
especially in a case wherea survey had been concerned with matters of opinion.
les statistiques plus que de raison, notamment lorsqu'il s'agit d'enquêtes d'opinion.
In a case where large-scale assessment data submitted for SDG 4 reporting do not meet the required reporting standards, the GP-LA will inform
Dans les cas oùles données des évaluations à grande échelle soumises pour établir des rapports sur l'ODD 4 ne satisfont pas aux normes requises en matière de communication des données,
Even in a case where the maximum measurement uncertainty permitted by current measurement standards was added to the maximum permissible SAR, the resulting SAR
Même dans les cas où l'incertitude de mesure maximale permise selon les normes de mesure actuelles a été ajoutée à la valeur SAR maximale permise,
Those same procedures can also be used to determine whether the individual is a reportable person in a case where the account has an aggregate balance or value that does not exceed US$1,000,000 on June 30, 2017.
Ces mêmes procédures peuvent aussi être utilisées pour déterminer si une personne est une personne devant faire l'objet d'une déclaration dans les cas oùle solde ou la valeur du compte n'excède pas 1 000 000$ US au 30 juin 2017.
In a case where the family refuses, verify their reason
This provision will be applicable in a case where the guardian of the child is unable to administer the estate of his ward owing to old age
Cette disposition est applicable au cas où l'âge, la maladie ou toute autre raison analogue rend le tuteur naturel de l'enfant
In a case where less profitable items gain in popularity, you must be
Par ailleurs, advenant le cas où des items moins rentables connaissent une hausse de la demande,
The experience demonstrated the potential of the Internet in a case where the city has publicly committed to making reasonable use of the results of the discussion in subsequent, formal steps of the planning process.
L'expérience a démontré le potentiel d'Internet dans un cas où la ville s'est publiquement engagée à faire une utilisation raisonnable des résultats de la discussion lors des étapes ultérieures et formelles du processus de planification.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文