IN INHUMAN CONDITIONS in French translation

[in in'hjuːmən kən'diʃnz]
[in in'hjuːmən kən'diʃnz]
dans des conditions inhumaines
dans des conditions d'inhumanité

Examples of using In inhuman conditions in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The transplantation of several hundred thousand people, undertaken in inhuman conditions, was indefensible.
La transplantation de plusieurs centaines de milliers de personnes effectuée dans des conditions inhumaines est indéfendable.
They were detained in inhuman conditions till the early hours on 2 December 1997.
Les femmes ont été détenues dans des conditions inhumaines jusqu'au matin du 2 décembre 1997.
This catastrophic death rate is due to extreme overpopulation that results in inhuman conditions of confinement.
Cette mortalité catastrophique est due à une surpopulation extrême qui entraîne des conditions de détention inhumaines.
were being detained in inhuman conditions.
sont détenus dans des conditions inhumaines.
They were kept in inhuman conditions and some of the injured died for lack of medical care.
Ils auraient été détenus dans des conditions inhumaines et des blessés seraient morts faute de soins médicaux.
after being held for three years, allegedly in inhuman conditions.
après avoir été détenus pendant trois ans dans des conditions qui auraient été inhumaines.
They were kept isolated in camps some 50 kilometres from Tindouf in inhuman conditions and denied basic care.
Ils sont isolés dans des camps à une cinquantaine de kilomètres de Tindouf, dans des conditions inhumaines et privés des soins les plus élémentaires.
roughly 3,500 inhabitants were living in inhuman conditions.
environ 3 500 habitants vivent dans le ghetto, dans des conditions inhumaines.
He was HIV-positive and was detained in inhuman conditions, denied adequate food,
Séropositif, il était détenu dans des conditions inhumaines, privé d'une alimentation appropriée,
People survived in inhuman conditions, driven by their only ray of hope- getting across the Channel.
Les gens survivaient dans des conditions inhumaines, animés par leur seule lueur d'espoir- passer de l'autre côté de la Manche.
children living in inhuman conditions, broke Father Opeka's heart.
d'enfants vivant dans des conditions inhumaines, a brisé le cœur du père Opeka.
In this case, two foreign workers employed by the appellants were found to be residing in inhuman conditions.
En l'espèce, il a été constaté que deux travailleurs étrangers employés par la coopérative vivaient dans des conditions inhumaines.
lived in inhuman conditions, resulting in high mortality
vivent dans des conditions inhumaines, d'où des taux élevés de mortalité
The transfer took place in inhuman conditions, with prisoners shackled and handcuffed during their
Le transfert est opéré dans des conditions inhumaines, puisque les prisonniers sont transportés ligotés
under death threat, in inhuman conditions.
sous menace de mort, dans des conditions inhumaines.
considering that security guards in Ecuador are commonly exploited and work in inhuman conditions.
les gardes de sécurité en Équateur sont souvent exploités et travaillent dans des conditions inhumaines.
These deportations are carried out in inhuman conditions, migrants are abandoned without the minimum necessities for survival food, water.
Ces déportations se déroulent dans des conditions inhumaines, les migrant.e.s étant laissés sans le minimum pour leur survie nourriture, eau….
Mr. Atangana is imprisoned in inhuman conditions, without adequate ventilation
Atangana est incarcéré dans des conditions inhumaines, sans ventilation adéquate,
are working in inhuman conditions in various European countries.
sont confronté-e-s à des conditions de travail inhumaines dans certains pays européens.
that lasted 258 days, he was kept in inhuman conditions of detention and suffered more torture.
Jit Man Basnet a été soumis à des conditions de détention inhumaines et à des actes de torture répétés.
Results: 1063, Time: 0.053

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French