IN OPERATIONALIZING in French translation

dans la mise en œuvre
in implementing
in the implementation
dans l'opérationnalisation
pour mettre en œuvre
to implement
in the implementation
to operationalize
to enforce
à la mise en place
à traduire dans
to translate into
for translation into
in operationalizing
to turn into

Examples of using In operationalizing in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This report provides information on progress made in operationalizing the verification procedure under the JISC,
Le présent rapport rend compte des mesures prises par le Comité pour mettre en œuvre la procédure de vérification
he asked how the capacity-building aspect might be promoted in operationalizing a rights-based approach to the education-related development goals,
le représentant de l'Indonésie demande comment promouvoir le renforcement des capacités dans la mise en œuvre, notamment par l'État, d'une approche,
United Nations agencies and institutions have played an important role in operationalizing the standards enshrined in the Declaration
Les organismes et institutions des Nations Unies ont joué un rôle important dans la mise en application des normes énoncées dans la Déclaration
In addition, extrabudgetary resources will be utilized in operationalizing the programme of activities of the Asian
En outre, les ressources extrabudgétaires seront utilisées pour mettre en œuvre le programme d'activités du CAPFTIC
what progress had been made by the African Union Commission in operationalizing the 14 technical committees.
quels progrès avaient été faits par la Commission de l'Union africaine dans la mise en œuvre des 14 comités techniques.
The country office will support the country in operationalizing the concept of Montenegro as an ecological State,
Le bureau de pays aidera le Monténégro à traduire dans les faits son concept d'État écologique,
as pointed out in document AMCEN/14/5, the Commission had encountered severe difficulties in operationalizing the specialized technical committees owing to logistical problems arising from the sectoral clustering within those committees.
comme indiqué dans le document AMCEN/14/15, que la Commission avait rencontré d'énormes problèmes sur le plan logistique dans la mise en œuvre des comités techniques spécialisés, du fait du regroupement sectoriel au sein de ces comités.
Support was expressed for the important role performed by the subregional offices of ECA in operationalizing the analytical and normative work of the Commission at the subregional
On a appuyé le rôle important que jouaient les bureaux sous-régionaux de la Commission dans la concrétisation aux niveaux sous-régional et national des travaux d'analyse
He emphasized the central role of the United Nations in operationalizing the comprehensive approach to stabilization.
Conseil de sécurité et souligné le rôle de l'ONU dans la mise en œuvre de la stratégie globale de stabilisation.
major activities have been carried out in operationalizing sustainable human development programmes in Algeria, Egypt, Lebanon, Morocco and Tunisia.
Égypte, Liban, Maroc, Tunisie) pour mettre en oeuvre des programmes de développement humain sans danger pour l'environnement.
Japan will continue to be engaged in operationalizing the concept of human security through its bilateral development assistance schemes,
Le Japon continuera de participer à la mise en œuvre opérationnelle du concept de sécurité humaine par le biais de ses mécanismes bilatéraux d'aide au développement,
consultation with host Governments in operationalizing the new security level system from 1 January 2011;
une concertation étroites se mettent en place avec les gouvernements hôtes pour que le nouveau système de niveaux de sécurité puisse entrer en application le 1er janvier 2011;
wish to invite the secretariat to facilitate action and create the enabling environment that would assist the Parties in operationalizing a target-setting approach for the benefit of all stakeholders.
les Parties pourraient aussi inviter le secrétariat à favoriser l'action et à mettre en place les conditions qui permettront aux Parties de définir des objectifs dans l'intérêt de toutes les parties prenantes.
The Committee also expressed its hope that the implementing agencies involved in operationalizing the GEF strategic approach to enhancing capacity building would keep the Ozone Secretariat updated on developments.
Le Comité a également exprimé l'espoir que les organismes d'exécution intervenant dans la mise en œuvre de l'Approche stratégique du FEM tendant au renforcement des capacités tiendraient le Secrétariat de l'ozone informé des derniers faits survenus.
to assist the JISC in operationalizing the JI guidelines, in particular regarding methodologies
pour aider le comité de supervision à mettre en œuvre les lignes directrices en matière d'application conjoint,
The SBI emphasized the need for the CGE to prioritize its activities and/or tasks in operationalizing its work programme to support the preparation of national communications from nonAnnex I Parties.
Le SBI a souligné que le Groupe consultatif d'experts devait classer ses activités et ses tâches par ordre de priorité lorsqu'il mettait en œuvre son programme de travail visant à soutenir l'établissement des communications nationales des Parties non visées à l'annexe I.
provide direct support to the Executive Committee in operationalizing the collective leadership and sustainable development principles outlined in the Strategic Framework.
structurés autour de fonctions précises afin d'opérationnaliser le leadership collectif à l'égard des principes de développement durable qui sont énoncés dans le cadre stratégique.
Highlighting UNICEF achievements in operationalizing the ICPD goals and objectives, he emphasized that the goals
Il a souligné le rôle joué par l'UNICEF dans l'application des buts et des objectifs fixés par la Conférence
as a first step in operationalizing the Dispute Tribunal and Appeals Tribunal mechanisms.
ce qui constituera la première étape de la mise en œuvre des mécanismes du Tribunal du contentieux administratif et de la Cour d'appel.
guidance to the Secretariat in operationalizing the relevant aspects of the United Nations Global Counter-Terrorism Strategy.
en donnant des orientations au Secrétariat pour la mise en en œuvre des aspects pertinents de la Stratégie antiterroriste mondiale de l'Organisation des Nations Unies.
Results: 100, Time: 0.4212

In operationalizing in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French