INCLUDING THE COMMITMENT in French translation

[in'kluːdiŋ ðə kə'mitmənt]
[in'kluːdiŋ ðə kə'mitmənt]
y compris l'engagement

Examples of using Including the commitment in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
International cooperation, including the commitment by developed countries to devote 0.7 per cent of their GDP to official development assistance,
La coopération internationale, y compris l'engagement pris par les pays développés de consacrer 0,7% de leur PIB à l'aide publique au développement
poverty eradication, including the commitment to halve, by 2015,
éliminer la pauvreté, y compris l'engagement concernant la réduction de moitié,
the eradication of poverty, including the commitment to an open, equitable,
l'élimination de la pauvreté, notamment l'engagement de rendre le système commercial
2003)- including the commitment to report on the steps taken to ratify the Protocol at the next Ministerial Conference in Belgrade in 2007.
2003), y compris l'engagement de faire rapport à la Conférence ministérielle suivante, prévue à Belgrade en 2007, sur les mesures qui auraient été mises en œuvre pour ratifier le Protocole.
welcoming the concrete steps taken in this regard, including the commitment enshrined in the Permanent Constitution
se félicitant des mesures concrètes prises à cet égard, notamment l'engagement inscrit dans la Constitution permanente
The task force is aware that the commitments made with respect to the right to development at the highest level of Government, including the commitment in the Millennium Declaration"to making the right to development a reality for all," are not always referred to
L'équipe spéciale est consciente que les engagements pris concernant le droit au développement au plus haut niveau de gouvernement, et notamment l'engagement, énoncé dans la Déclaration du Millénaire, de <<faire du droit au développement une réalité pour tous>>, ne sont pas
The Working Group is aware that the commitments made with respect to the right to development at the highest State level, including the commitment in the Millennium Declaration"to making the right to development a reality for all",
Le Groupe de travail est conscient que les engagements pris concernant le droit au développement au plus haut niveau de gouvernement, et notamment l'engagement, énoncé dans la Déclaration du Millénaire, <<de faire du droit
The Palestinian side continues to ignore its obligations, including the commitment to amend the PLO Covenant, which calls for the destruction
La partie palestinienne continue de faire fi de ses obligations, notamment des engagements qu'elle a pris de modifier le Pacte de l'OLP,
welcoming the progress to date, including the commitment shown by the Garowe Principles,
se félicitant des progrès accomplis à ce jour, notamment de l'engagement exprimé dans les Principes de Garowe,
Libya supports all efforts to preserve the wealth of the oceans as the common heritage of humanity, including the commitment to the guiding principles of the Food and Agriculture Organization of the United
La Libye appuie tous les efforts visant à préserver la richesse des océans, patrimoine commun de l'humanité, notamment l'engagement pris au titre des principes directeurs de l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation
Reaffirms the commitments to spare no effort to fight against extreme poverty, including the commitment contained in the United Nations Millennium Declaration to halve,
Réitère les engagements de ne ménager aucun effort pour lutter contre l'extrême pauvreté, en particulier l'engagement énoncé dans la Déclaration du Millénaire concernant la réduction de moitié,
welcoming the progress to date, including the commitment shown by the Garowe Principles,
se félicitant des progrès accomplis à ce jour, notamment de l'engagement exprimé dans les Principes de Garowe,
it will only be necessary for the requesting State to meet the requirements stipulated in article 10 of the said law, including the commitment to reciprocity.
dans ce cas, l'unique condition est que l'État requérant réponde aux dispositions de l'article 10 de la Loi, qui exige notamment un engagement de réciprocité.
development actions in complex humanitarian situations, including the commitment to conduct context, risk
de développement dans les situations humanitaires complexes, y compris l'engagement de réaliser une analyse régulière du contexte,
other obligations, including the commitment to fair and equitable treatment,
autres obligations, y compris l'engagement d'appliquer le traitement juste
other States which are currently stressing issues of non-proliferation to the detriment of nuclear disarmament to unambiguously face up to the obligation which all States parties to the NPT assumed under article VI, including the commitment to"pursue negotiations in good faith on effective measures relating to cessation of the nuclear arms race at an early date
les autres États qui insistent sur la nonprolifération au détriment du désarmement nucléaire à s'acquitter sans ambiguïté de l'obligation à laquelle tous les États parties au TNP ont souscrit au titre de l'article VI et, en particulier, de l'engagement à <<poursuivre de bonne foi des négociations sur des mesures efficaces relatives à la cessation de la course aux armements nucléaires à une date rapprochée
have not been addressed specifically in this declaration, including the commitment to rehabilitate and develop the areas affected by the conflicts.
dont il n'est pas spécifiquement question dans la présente déclaration, notamment l'engagement concernant la réhabilitation et le développement des zones affectées par les conflits.
The professional and comprehensive approach includes the commitment of the management level.
L'approche professionnelle et détaillée comprend l'engagement de la direction.
Data collected should include the commitments of governing bodies of intergovernmental organizations.
Les données recueillies devraient comprendre les engagements des organes directeurs des organisations intergouvernementales.
This is due to the volte-face by the current Israeli Government vis-à-vis that process, including the commitments, agreements and pledges stemming from it.
Cela est dû à la volte-face de l'actuel Gouvernement israélien vis-à-vis de ce processus, y compris les engagements, les accords et les assurances qui en découlent.
Results: 48, Time: 0.1046

Including the commitment in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French