indicator to measureindicator to evaluateindicator to assess
indicateurs de contrôle
control indicatorcontrol displaycontrol flag
Examples of using
Indicators to monitor
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
process quality and timely data on indicators to monitor the Convention is still lacking.
de traiter des données récentes et de qualité sur les indicateurs du suivi de la Convention fait toujours défaut.
As entities make progress in establishing indicators to monitor progress, many are also increasing their use of sex-disaggregated data and gender-sensitive indicators in
Alors que les organismes font des progrès en établissant des indicateurs pour suivre les progrès, nombre d'entre eux recourent aussi de plus en plus aux données ventilées par sexe
data gaps for, using the indicators to monitor and evaluate the effectiveness of the implementation of technology development and transfer activities which
des lacunes recensées lors de l'utilisation des indicateurs pour suivre et évaluer l'efficacité de la mise en œuvre des activités de mise au point
To introduce proper indicators to monitor the implementation of the NPA at aimag and local level before 1 December 1994
Etablir avant le 1er décembre 1994 des indicateurs de suivide la mise en oeuvre du PAN au niveau local
The European Commission's Social Scoreboard proposes 35 indicators to monitor 12 areas of principles associated with the EPSR
La publication de la CE propose 35 indicateurs pour suivre 12 domaines de principes associés au socle européen des droits sociaux,
Develop, in collaboration with Member States, a global set of indicators to monitor non-communicable disease trends
De Mettre au point avec les États Membres une série mondiale d'indicateurs pour surveiller les tendances des maladies non transmissibles
requests UNAIDS to develop indicators to monitor youth participation within the AIDS response;
demande à l'ONUSIDA d'élaborer des indicateurs de suivide la participation des jeunes à la riposte au sida;
Increase in the number of countries using indicators to monitor the implication of globalization on social issues,
Augmentation du nombre de pays utilisant des indicateurs pour contrôler les incidences de la mondialisation sur les problèmes sociaux,
improve Set targets and indicators to monitor the impact of the operation on cultural places,
améliorer Fixer des cibles et des indicateurs pour suivre l'impact des activités opérationnelles sur les lieux,
integrated monitoring framework and the development of the indicators to monitor SDG 4.
de suivi coordonné et intégré et l'élaboration d'indicateurs pour surveiller l'ODD 4.
WHO and WFP are cooperating in VAM and health assessments in 25 countries where WHO is developing tools and indicators to monitor health status and vulnerability.
L'OMS et le PAM coopèrent dans les domaines de l'ACV et des évaluations de la situation sanitaire dans 25 pays où l'OMS s'emploie à mettre au point des outils et des indicateurs de suivide la situation sanitaire et de la vulnérabilité.
For example, UNFPA could develop indicators to monitor the cost per square foot of accommodation,
Par exemple, il pourrait mettre au point des indicateurs pour suivre le coût par mètre carré de bureau,
including the development of indicators to monitor work in progress
y compris le développement d'indicateurs pour contrôler le progrès des travaux
UNCTAD participated in meetings and contributed to ongoing work such as the programme on indicators to monitor price volatility for the major internationally-traded food crops.
La CNUCED a participé à des réunions et contribué à des activités en cours telles que le programme sur les indicateurs de surveillancede l'instabilité des prix pour les principales cultures vivrières faisant l'objet d'échanges commerciaux internationaux.
then use those indicators to monitor changes in organizational capacity for public health equity action over time.
puis d'utiliser ces indicateurs pour surveiller dans le temps les changements dans la capacité organisationnelle d'agir sur l'équité en santé.
Nevertheless, the results of the Office of Internal Oversight Services survey identify vulnerabilities in the use of indicators to monitor the development and implementation of national sustainable development strategies.
Toutefois, les résultats de l'enquête du Bureau des services de contrôle interne révèlent des lacunes en ce qui concerne l'utilisation des indicateurs de suivide la mise au point et de l'exécution de stratégies nationales de développement durable.
use standards and indicators to monitor women's and girls' access to basic services
utiliser des normes et indicateurs pour évaluer l'accès des filles et des femmes aux services de base
use benchmarks and indicators to monitor the implementation and impact of the Convention,
d'utiliser des repères et des indicateurs pour suivre la mise en œuvre
cover crop adoption and tillage practices as indicators to monitor change in soil management practices.
de pratiques de travail du sol comme indicateurs pour surveiller les changements dans les pratiques de gestion des sols.
The WHO regional office for the Eastern Mediterranean attended an expert group meeting on data and indicators to monitor progress towards the Millennium Development Goals in the ESCWA region in February 2004.
Le Bureau régional de l'OMS pour la Méditerranée orientale(EMRO) a assisté en février 2004 à la Réunion du Groupe d'experts sur les données et indicateurs de suivi des progrès réalisés vers les objectifs du Millénaire pour le développement dans la région de la CESAO.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文