CONTINUED TO MONITOR in French translation

[kən'tinjuːd tə 'mɒnitər]
[kən'tinjuːd tə 'mɒnitər]
a continué de suivre
a continué de surveiller
a continué de contrôler
a continué d'observer
a continué de superviser
a continué de veiller
a continué d'assurer le suivi
ont continué de suivre
ont continué de surveiller
a continué d'assurer
a continué à vérifier

Examples of using Continued to monitor in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
UNMIL troops continued to monitor the situation on Liberia's borders through land and air patrols.
Les troupes de la MINUL ont continué de surveiller la situation aux frontières du Libéria en menant des patrouilles terrestres et aériennes.
the peacekeeping forces continued to monitor the situation.
les forces de maintien de la paix ont continué de suivre la situation.
Notwithstanding, Task Force members, notably the co-chairs from UNOCI and UNICEF, continued to monitor and report violations against children.
Malgré cela, les membres de l'Équipe de travail, notamment les coprésidents, ont continué de surveiller les violations commises à l'encontre d'enfants et d'en rendre compte.
WTO councils and committees continued to monitor the implementation of WTO agreements.
comités de l'OMC ont continué de suivre la mise en œuvre des Accords de l'OMC.
SFOR troops continued to monitor the movement of controlled petroleum products into the Federal Republic of Yugoslavia by establishing traffic control points.
Les soldats de la SFOR ont continué de surveiller l'entrée en République fédérale de Yougoslavie de produits pétroliers réglementés en instituant des postes de contrôle de la circulation.
the UNMIK field teams and OSCE continued to monitor the development and implementation of municipal returns policies.
les équipes de terrain de la MINUK et l'OSCE ont continué de superviser l'élaboration et l'application des politiques municipales en matière de retours.
Check-Off and Membership During the 2011-2015 mandate, we continued to monitor changes in the number of members.
Précomptes et effectifs Au cours du mandat, nous avons continué de suivre l'évolution des effectifs du Syndicat.
UNAMID continued to monitor human rights violations and to engage local authorities
La MINUAD continue de suivre la situation en ce qui concerne les violations des droits de l'homme
The Council continued to monitor the situation in Lebanon,
Le Conseil continue de suivre la situation au Liban,
The Special Rapporteur has continued to monitor the general human rights situation in Cambodia
Le Rapporteur spécial a continué de surveiller la situation générale des droits de l'homme au Cambodge;
It was of critical importance that the international community continued to monitor the progress made in implementing the Durban Declaration
Il est d'importance cruciale que la communauté internationale continue de suivre les progrès réalisés dans la mise en œuvre de la Déclaration
ICRC has continued to monitor the situation of the civilian population in conflict areas along the Thailand-Myanmar border.
Le Comité international de la Croix-Rouge a continué de contrôler la situation de la population civile dans les zones de conflit à la frontière entre la Thaïlande et le Myanmar.
The Secretariat continued to monitor the situation regarding United Nations system-wide coherence.
Le Secrétariat continue de suivre la situation en matière de cohérence à l'échelle du système des Nations Unies.
In Burundi, OHCHR continued to monitor the legality of detention in both prisons
Au Burundi, le Haut Commissariat a continué à contrôler la légalité de la détention dans les prisons
The Board continued to monitor its internal processes to improve efficiencies
La Commission a par ailleurs poursuivi la surveillance de ses mécanismes internes
UNAMI and UNHCR continued to monitor the situation at the border,
La MANUI et le Haut-Commissariat pour les réfugiés continuent de surveiller la situation à la frontière,
the Board continued to monitor the Group's liquidity profile
le Conseil a continué à suivre le profil de liquidité du Groupe
Continued to monitor emerging areas of engineering practice,
Continué à surveiller les nouveaux domaines d'exercice du génie
In addition, the Committee continued to monitor all forestry assistance to countries in transition, in accordance with
Parallèlement, il a continué à suivre les opérations d'aide en matière de foresterie aux pays en transition,
NRCan continued to monitor the Lower Churchill hydroelectric projects, including reviewing funding request documentation
RNCan a continué à surveiller les projets hydroélectriques du cours inférieur du fleuve Churchill, à examiner les demandes de financement
Results: 712, Time: 0.8716

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French