WILL CONTINUE TO MONITOR in French translation

[wil kən'tinjuː tə 'mɒnitər]
[wil kən'tinjuː tə 'mɒnitər]
continuera de surveiller
continue to monitor
continuing to oversee
continuera de suivre
continue to monitor
continue to follow
keep following
to continuously monitor
continuera de contrôler
continue to monitor
continue to control
continuera d'assurer le suivi
continuera d'observer
continuera de veiller
continue to ensure
continuerons de surveiller
continue to monitor
continuing to oversee
continueront de surveiller
continue to monitor
continuing to oversee
continuerons de suivre
continue to monitor
continue to follow
keep following
to continuously monitor
continueront de suivre
continue to monitor
continue to follow
keep following
to continuously monitor
continue de surveiller
continue to monitor
continuing to oversee
continuerai de suivre
continue to monitor
continue to follow
keep following
to continuously monitor

Examples of using Will continue to monitor in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
We will continue to monitor the suicide problem
Nous continuerons de surveiller le problème du suicide
We will continue to monitor the situation and provide the necessary support in other neighbouring areas,
Nous continuerons de suivre la situation et de fournir aux autres régions voisines, notamment au Monténégro,
The judges will continue to monitor this situation closely
Les juges continueront de suivre cette situation de près
The agencies will continue to monitor developments in the size of the resource base for natural gas in British Columbia.
Les organismes continueront de surveiller l'évolution de la quantité de ressources de gaz naturel disponibles en C. -B.
We will continue to monitor the situation of returnees,
Nous continuerons de surveiller la situation des rapatriés,
CNSC staff will continue to monitor CFM's performance related to conventional health
Le personnel de la CCSN continue de surveiller le rendement de CFM en matière de santé
We will continue to monitor the development of the situation,
Nous continuerons de suivre l'évolution de la situation
The members of the Security Council will continue to monitor closely the situation in Haiti.
Les membres du Conseil de sécurité continueront de suivre de près la situation en Haïti.
We will continue to monitor and measure the success of these activities over the planning period.
Durant la période de planification, nous continuerons de surveiller ces activités pour en mesurer la réussite.
the Receiver General will continue to monitor the quality of data within departmental trial balances.
le Receveur général continueront de surveiller la qualité des données des balances de vérification ministérielles.
I will continue to monitor the evolution of the situation in the country against this assessment
Je continuerai de suivre l'évolution de la situation dans le pays par rapport à cette évaluation,
We will continue to monitor this situation and will provide members with an update as soon as details regarding the 2014 increase become available.
Nous continuerons de suivre la situation et ferons une mise à jour aux membres dès que les détails concernant l'augmentation de 2014 seront disponibles.
We will continue to monitor this situation and to engage the Minister
Nous continuerons de surveiller cette situation et de mobiliser le ministre
Future editions will continue to monitor the pipeline list
Les auteurs des livraisons futures continueront de surveiller les médicaments émergents
The members of the Council will continue to monitor the situation in Angola
Les membres du Conseil continueront de suivre l'évolution de la situation en Angola
We will continue to monitor the electoral process in Côte d'Ivoire closely
Nous continuerons de suivre de près le processus électoral en Côte d'Ivoire
MSS management will continue to monitor operations under the new structure
La direction de SME continue de surveiller la situation créée par cette nouvelle structure
the Inter-Ministerial Working Group on Human Rights Issues will continue to monitor the situation relating to torture.
le Groupe de travail interministériel sur les questions relatives aux droits de l'homme continueront de suivre la situation.
These improvements are a step in the right direction, and we will continue to monitor their progress.
Ces améliorations sont un pas dans la bonne voie, et nous continuerons de surveiller les progrès d'ACC.
the United States Geological Survey will continue to monitor the situation in selected producing areas through the analysis of satellite imagery.
le Service géologique des États-Unis continueront de surveiller la situation dans certaines zones de production à partir des images satellite.
Results: 870, Time: 0.0881

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French