continue to implementcontinue the implementationcontinue to pursuefurther implement
continuera de mettre en oeuvre
continue to implementcontinue the implementationcontinue to pursuefurther implement
continuerons de mettre en œuvre
continue to implementcontinue the implementationcontinue to pursuefurther implement
poursuivrons la mise en œuvre
poursuivront la mise en œuvre
Examples of using
Will continue to implement
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
Mexico will continue to honour the international commitments we have entered into, and we will continue to implement measures, as we have done to date.
Nous continuerons, quant à nous, d'honorer nos engagements internationaux et, comme nous l'avons fait jusqu'à présent, nous continuerons d'appliquer les mesures adoptées.
Moldova will continue to implement international anti-terrorism conventions
La Moldova continuera à appliquer les conventions antiterroristes internationales
With valuable input from our staff throughout the company we will continue to implement additional measures ensuring our performance continues to improve.
Grâce aux précieuses suggestions de tous les membres de notre personnel, nous continuons à mettre en œuvre d'autres mesures visant à améliorer sans cesse notre rendement.
ACtIvItY outlook FoR 2017 Moleskine will continue to implement its strategy while building brand awareness,
PERSPECTIVES D'ACTIVITÉ 2017 Moleskine continuera à mettre en œuvre sa stratégie tout en renforçant la notoriété de la marque,
We will continue to implement strategies designed to increase returns without taking undue risks.
Nous continuerons à mettre en œuvre des stratégies visant à augmenter le rendement sans prendre de risques inutiles.
The Office of the Force Commander will continue to implement the activities under programme 3 during the financial period 2004/05.
Les activités relevant du programme 3 continueront d'être mises en œuvre par le Bureau du commandant de la force.
China will continue to implement the BWC in a strict
La Chine continuera à appliquer la Convention de façon rigoureuse
Rothschild& Co will continue to implement actions to further improve Group waste management.
Rothschild& Co continue à mettre en œuvre des actions pour améliorer la gestion des déchets au niveau du Groupe.
The Norwegian Space Centre will continue to implement measures that have the aim of concentrating on those main actors
Il continuera à appliquer des mesures visant les principaux acteurs et domaines d'activité qui contribuent le plus
In 2017-18, we will continue to implement the remaining mandate letter commitments
Dans l'exercice 2017-2018, nous continuerons de mettre en application les engagements restants inscrits dans la lettre de mandat
In Belgium, Delhaize will continue to implement the measures of the Transformation Plan,
En Belgique, nous poursuivrons l'implémentation des mesures du Plan de Transformation,
UNMIL and UNOCI will continue to implement their respective mandates by adapting their profiles to the security environments in Liberia
La MINUL et l'ONUCI continueront à exécuter leur mandat respectif en adaptant leur dispositif aux conditions de sécurité au Libéria
industrial statistics, will continue to implement UNIDO's international mandate in the field of industrial statistics.
les statistiques industrielles, poursuivra l'exécution du mandat international de l'ONUDI dans le domaine des statistiques industrielles.
It will continue to implement its initiatives and develop innovative solutions to the challenges faced by smallholders and vulnerable farming populations.
Nous poursuivrons avec la mise en œuvre de ces initiatives et continuerons à développer des solutions innovantes aux défs auxquels font face les petits agriculteurs et les populations agricoles vulnérables.
UNEP will continue to implement its educational campaign on ozone issues through the Ozzy Ozone Programme for children and young people.
Le PNUE continuera à mettre en œuvre ses campagnes d'éducation sur les problèmes relatifs à l'ozone dans le cadre du Programme Ozzy Ozone pour les enfants et les jeunes.
Key ministries will continue to implement programmes and projects within existing budgetary constraints.
Les ministères clefs continueront à mettre en œuvre les programmes et les projets entrant dans les contraintes budgétaires existantes.
We will continue to implement plans to modernize
Nous continuons à mettre en œuvre nos plans de modernisation
In 2015 and beyond, the Center for Women and Development will continue to implement the Beijing Platform for Action with priority given to the following activities.
À compter de 2015, le Center for Women and Development continuera à mettre en œuvre le Programme d'action de Beijing en accordant la priorité aux activités suivantes.
consultation process was extremely useful and we will continue to implement it in our future programming.
de consultation s'est révélé extrêmement utile, et nous continuerons à le mettre en œuvre dans notre programmation à l'avenir.
The Economic Commission for Latin America and the Caribbean(ECLAC) will continue to implement the Regional Programme of Action for the Women of Latin America and the Caribbean, 1995-2001.
La Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes(CEPALC) continuera de réaliser le Programme d'action régional 1995-2001 en faveur des femmes.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文