INFRASTRUCTURAL DEVELOPMENT in French translation

développement infrastructurel
infrastructure development
infrastructural development

Examples of using Infrastructural development in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
planning and infrastructural development.
science and technology, and infrastructural development.
la science et la technique, et le développement des infrastructures.
to assist in Africa's infrastructural development and to help achieve the full implementation of NEPAD.
de contribuer au développement des infrastructures en Afrique et à la pleine mise en oeuvre du NEPAD.
Powers Irish local and regional authorities are responsible for infrastructural development, such as construction
Compétences Les collectivités territoriales irlandaises sont responsables du développement des infrastructures, tels que la construction et l'entretien des routes,
scientific capabilities and infrastructural development capacities of the country have reached a stage at which the Iranian public
scientifique et les capacités en matière de développement infrastructurel du pays ont atteint un niveau tel que les secteurs public
Accelerating Africa's infrastructural development is pivotal to connect African people,
L'accélération du développement des infrastructures en Afrique est cruciale pour connecter les peuples,
This included the extension of the transformation process, infrastructural development, capacity building in school leadership and implementation of new
Il s'est agit notamment d'étendre le processus de transformation, de développer les infrastructures, de donner plus de moyens à la direction des écoles
they are typically channelled towards top-down infrastructural development projects which benefit large-scale British investment projects rather than encourage development by local people.
ils sont généralement canalisés vers des projets de développement de l'infrastructure«de haut en bas», qui avantagent les projets d'investissement britanniques à grande échelle au lieu d'encourager le développement par les habitants locaux.
Infrastructural development(road, power,
Le développement des infrastructures(routes, énergie,
Although at an early stage, the infrastructural development project around the city river is already working hard to be aligned with Agenda 21 for culture principles.
Bien qu'il ne se trouve qu'au stade préliminaire, le projet de développement des infrastructures autour de la rivière travaille dur à s'aligner sur les principes de l'Agenda 21 de la culture.
Other policies, such as infrastructural development and the promotion of the patent system(to encourage technological progress),
D'autres politiques, telles que le développement des infrastructures et la promotion du système des brevets(pour encourager le progrès technologique),
Investment in infrastructural development projects can change the value of rural property
Quand les investissements réalisés dans les projets de développement des infrastructures entraînent une revalorisation du patrimoine rural,
ECCAS were respectively assigned responsibility for infrastructural development and the elimination of custom barriers,
la CEEAC ont été respectivement chargées du développement des infrastructures et de la suppression des barrières douanières,
the creation of local linkages and infrastructural development.
notamment la création d'emplois, la création de relations avec l'économie locale et le développement de l'infrastructure.
The remaining share(28 per cent) was held by five major dry bulk commodities which are closely linked to a growing population in developing regions and the high infrastructural development needs of these countries.
Le reste(28%) était constitué des cinq principaux produits en vrac, lesquels sont étroitement liés à l'augmentation de la population dans les régions en développement et aux besoins importants de développement des infrastructures des pays concernés.
It is just as important that LDC's development strategies for the next decade focus on strengthening productive capacity through diversification, infrastructural development and building technological capacity.
Il est tout aussi important qu'au cours de la prochaine décennie, les stratégies de développement des PMA soient axées sur l'accroissement des capacités productives grâce à la diversification, au développement des infrastructures et au renforcement des capacités technologiques.
investing heavily in infrastructural development as well as in social protection
effectué des investissements considérables dans le développement des infrastructures, la protection sociale et les services sociaux
implementation of child friendly policies, infrastructural development, poverty reduction programmes,
l'application de politiques favorables à l'enfant, le développement de l'infrastructure, les programmes de réduction de la pauvreté,
Experts point to trade diversification, occupying higher value-added points in the production and supply chain, and infrastructural development as vital to such a strategy.
D'après les experts, la diversification du commerce, qui génère une plus large tranche de valeur ajoutée dans la chaîne de la production et de l'offre, et le développement de l'infrastructure sont essentiels pour une telle stratégie.
Some may choose to accept the transfer schemes of an infrastructural development project as a fait accompli and seek instead merely to improve the conditions of resettlement.
Certains peuvent, s'inclinant devant le fait accompli, accepter les plans de transfert associés à un projet de développement d'infrastructure et chercher plutôt à améliorer les conditions de leur réinstallation.
Results: 250, Time: 0.0948

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French