INFRASTRUCTURAL DEVELOPMENT IN SPANISH TRANSLATION

desarrollo infraestructural
infrastructural development
infrastructure development
el desarrollo de infraestructuras

Examples of using Infrastructural development in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The implementation of comprehensive programmes focused on the infrastructural development and operation of a network of institutions designed to reduce drug use;
La aplicación de programas amplios centrados en el desarrollo de infraestructuras y en el funcionamiento de una red de instituciones diseñadas para reducir el uso de estupefacientes;
Infrastructural development projects consistently result in large-scale removal of inhabitants from their homes and lands.
Los proyectos de desarrollo de la infraestructura provocan muchas veces el traslado en gran escala de los habitantes fuera de sus hogares y sus tierras.
Similar gaps exist in infrastructural development, evident from the composite scores presented in Survey 2010.
En materia de desarrollo de las infraestructuras existen disparidades similares, tal como surge de la puntuación compuesta que presenta el Estudio de 2010.
The Chinese Government has funded most of the infrastructural development, housing, recurrent costs and living subsidies for refugees.
El Gobierno de China ha aportado la mayor parte de los fondos necesarios para el desarrollo de infraestructuras, vivienda, gastos periódicos y subvenciones para la vida diaria de los refugiados.
gas are the result of years of infrastructural development.
el gas son el resultado de años de desarrollo de infraestructura.
planning and infrastructural development.
planificación y desarrollo de infraestructuras.
petroleum sector underpin our commitment to the sustained economic and infrastructural development of the region.
el petróleo en África son la base de nuestro compromiso con el desarrollo de infraestructura y económico de la región.
Saint Lucia, over the years, has placed great emphasis on its infrastructural development.
Con el correr de los años, Santa Lucía ha atribuido gran énfasis al desarrollo de su infraestructura.
Government has taken pragmatic steps to improve the quality of education through infrastructural development.
el Gobierno ha adoptado medidas prácticas para mejorar la calidad de la educación mediante el desarrollo de la infraestructura.
Secondly, least developed countries still do not have that level of human resource capacity and infrastructural development necessary to attract foreign direct investment.
En segundo lugar, los países menos adelantados todavía no tienen los niveles de capacidad en recursos humanos y de desarrollo de infraestructuras necesarios para atraer a las inversiones extranjeras directas.
climate change knowledge, and infrastructural development.
conocimientos sobre el cambio climático y desarrollo de infraestructura.
As an illustration, the Government has budgeted to increase spending on tourism-related infrastructural development projects and communication services.
Como muestra, el Gobierno ha presupuestado un incremento del gasto en servicios de comunicaciones y proyectos de desarrollo de las infraestructuras relacionados con el turismo.
a lack of infrastructural development, and major destruction and displacement.
falta de desarrollo de infraestructuras, destrucciones y desplazamientos mayores.
Communications Decades in Africa have provided ECA with a vehicle for fostering infrastructural development, and developing norms on road transport safety as well as for collaboration among some agencies of the United Nations.
las Comunicaciones en África han proporcionado a la CEPA un medio de promover el desarrollo de la infraestructura y de elaborar normas sobre seguridad del transporte por carretera, así como de colaborar con algunos organismos de las Naciones Unidas.
improved land use and the integration of infrastructural development and economic regeneration should be encouraged by the elaboration of development plans at the communal
de la tierra y la integración del desarrollo de la infraestructura y la regeneración económica elaborando planes de desarrollo a nivel de la comuna y la prefectura,
outlines of necessary infrastructural development, it appears to be experiencing difficulty in achieving an actual,
esbozado las necesidades de desarrollo infraestructural, parece estar teniendo dificultades para realizar una estimación real
In the area of infrastructural development, not only are roads being built,
En materia de desarrollo de la infraestructura, no sólo se están construyendo carreteras, sino que Su Excelencia el Presidente del
Funds released from debt relief should not be used to finance infrastructural development alone; there should be heavy emphasis on social development,
Los fondos liberados gracias al alivio de la deuda no deberían utilizarse únicamente para financiar el desarrollo infraestructural: hay que atribuir una elevada prioridad al desarrollo social,
Given the need for a comprehensive long-term infrastructural development plan for the continent, the African Union Commission,
Dada la necesidad de un plan amplio y a largo plazo del desarrollo de las infraestructuras para el continente, la Comisión de la Unión Africana,
Major headway has been made in infrastructural development, so that potable water, roads, schools, telephone services,
Se han hecho grandes avances en el desarrollo de la infraestructura, de forma que se ha dotado a miles de ciudades,
Results: 250, Time: 0.0751

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish