INTER-AGENCY PROGRAMMES in French translation

programmes interinstitutions
inter-agency programme
interagency programme
programmes interorganisations
inter-organization programme
inter-agency programme
of the interorganization programme
inter-organizational programme
interorganizational programme
inter-organisation programme
IOMC
des programmes interinstitutions
d' programmes interorganisations

Examples of using Inter-agency programmes in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
in particular relating to complex inter-agency programmes being implemented by a number of entities of the United Nations system;
plus particulièrement en ce qui a trait aux programmes interinstitutions complexes mis en œuvre par plusieurs organismes des Nations Unies;
reporting activities of each specialized agency in its sectoral area, and a wide range of inter-agency programmes that demonstrate the increasing coordination
de communication de données à ce sujet de chaque institution spécialisée dans son secteur qu'une vaste gamme de programme interinstitutions qui révèlent un resserrement de la coordination
financing operations within the framework of consolidated appeals and United Nations inter-agency programmes can be surmounted by improving interaction and mutual understanding between,
présente actuellement le financement des opérations dans le cadre des appels globaux et des programmes interorganisations des Nations Unies peuvent être surmontées en améliorant l'interaction
sectoral and other inter-agency programmes, were supportive of, complemented and promoted the effective implementation of
les programmes sectoriels et d'autres programmes interorganisations, contribuent à la bonne application des recommandations de la Réunion de haut niveau,
both as an administrator and a participant, with the revenue for 2013 received against 63 programmes at country level across the six geographical regions of UNFPA, and for six global or regional inter-agency programmes.
les recettes pour 2013 ayant été perçues pour 63 programmes de pays dans les 6 régions géographiques du FNUAP et pour 6 programmes interorganisations mondiaux ou régionaux.
there were significant inter-agency programmes that would require the lead of the office of the Special Adviser,
de l'élaboration de la constitution, d'importants programmes interinstitutions étaient mis en place et, à cet égard, le bureau du
In countries where UN-Women(formerly UNIFEM) staff has had adequate technical capacity-- such as in Kenya and Uganda and in some of the"Delivering as One" pilot initiative countries-- they have been able to bring the UNCT together to design inter-agency programmes that generate collective support from donors in line with principles of aid effectiveness.
Dans les pays où le personnel d'ONU-Femmes(appartenant précédemment à UNIFEM) est doté des capacités techniques voulues- au Kenya ou en Ouganda, par exemple, ou dans un des pays concernés par l'initiative pilote Unis dans l'action-, il a réussi à faire collaborer l'équipe de pays à la création de programmes interinstitutions qui mobilisent un appui collectif de la part des donateurs, conformément aux principes de l'efficacité de l'aide.
PIAMF Inter-agency Programme for the Care of Border-Area Minors.
PIAMF Programme interinstitutions d'assistance aux mineurs des zones frontalières.
Inter-agency programme.
Programme interinstitutions.
Inter-agency programme for children in border areas.
Programme institutionnel d'assistance aux mineurs des zones frontalières.
A special comprehensive inter-agency programme of organizational and technical measures for the detection
Un vaste programme interinstitutions de mesures organisationnelles et techniques en vue de la détection
In Guyana, a United Nations inter-agency programme supported community-based demand reduction activities, such as support services to youth.
Au Guyana, le programme interinstitutions des Nations Unies a appuyé les activités communautaires entreprises dans le domaine de la réduction de la demande, en particulier les services d'appui aux jeunes.
Lastly, inter-agency programme initiatives related to the HIV/AIDS pandemic will be included in the first framework.
Enfin, il sera également envisagé, dans le premier cadre de coopération, des initiatives et des programmes interinstitutions visant à lutter contre la pandémie de VIH/SIDA.
It constitutes an inter-agency programme(the Department of Economic
C'est un programme interinstitutions(Département des affaires politiques
The project was adopted and included in the Inter-Agency Programme under environmental issues.
Le projet a été adopté et inclus dans le Programme interinstitutions au titre des questions environnementales.
Further, the Network informed the Commission that a number of field-based organizations were piloting a new inter-agency programme to develop female leaders for field positions.
Il a informé la Commission que plusieurs organisations opérant sur le terrain appliquaient à titre expérimental un nouveau programme interinstitutions pour former des femmes à des postes de direction.
In this context the implementation of the Inter-Agency Programme should be considered the key element in stepping up international cooperation regarding Chernobyl.
Dans ce contexte, la mise en oeuvre du Programme interorganisations doit être considérée comme l'élément clef du renforcement de la coopération internationale en ce qui concerne Tchernobyl.
The European Commission has provided support for an inter-agency programme on land and natural resource conflict prevention.
La Commission européenne a assuré un appui au titre d'un programme interorganisations portant sur la prévention des conflits suscités par les terres et les ressources naturelles.
With regard to care for migrant minors, the following achievements of the Inter-agency programme for children in border areas deserve special mention.
En matière d'aide aux mineurs migrants, le Programme interinstitutionnel d'assistance aux mineurs frontaliers(PIAMF) a obtenu les résultats suivants.
The inter-agency programme had been launched in Khartoum at the end of September,
Le programme interorganisations a été lancé fin septembre à Khartoum,
Results: 52, Time: 0.0617

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French