Examples of using
Interactive discussions
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
They also included informal interactive discussions in the Committee with the Under-Secretary-General and other senior officials
Il y a également eu des débats interactifs officieux au sein de la Commission avec le Secrétaire général adjoint
To facilitate interactive discussions, there will be no list of speakers for the round tables.
Pour faciliter les débats interactifs, il n'y aura pas de liste d'orateurs pour les tables rondes.
The awareness-raising sessions were systematically followed by interactive discussions, facilitated by a moderator.
Les sessions de sensibilisation furent systématiquement suivies de discussions interactives, animées par un modérateur.
Interactive discussions should be encouraged rather than prepared statements and texts.
La tenue de discussions interactives devrait être encouragée, de préférence à des déclarations et interventions préparées à l'avance.
It is to be hoped that the Executive Committee willould hold interactive discussions to consider opportunities for improvements.
Il convient d'espérer que le Comité exécutif tiendra des discussions interactives pour envisager les moyens d'améliorer son fonctionnement.
hold informal interactive discussions on each of the sub-themes successively,
la plénière reprendra et tiendra des débats interactifs officieux sur chaque sous-thème,
Country presentations and interactive discussions allowed for specific reviews of the challenges
Les exposés des pays et les débats interactifs ont permis de faire l'inventaire des difficultés
All sessions will encourage interactive discussions and breakout sessions will be case-based.
Toutes les sessions favorisent les discussions interactives et toutes les sessions en groupe restreint seront basées sur des cas.
It was agreed that efforts should be made to ensure that similar interactive discussions be included in the programme of the fourth session of the Conference of the Parties.
Il a été convenu qu'il faudrait veiller à inscrire des discussions interactives de ce type au programme de la quatrième session de la Conférence des Parties.
During the two interactive discussions, major groups,
Au cours des deux débats interactifs, grands groupes,
The Secretary-General welcomes these interactive discussions, which enhance dialogue
Le Secrétaire général se félicite de ces discussions interactives, qui renforcent le dialogue
Through interactive discussions and with the help of various materials,
Grâce aux discussions intératives et avec du matériel de soutien,
Recent experience also shows that active participation by major groups in the work of the Commission on Sustainable Development helps to enrich interactive discussions.
L'expérience récente montre aussi que la participation active de ces groupes aux travaux de la Commission du développement durable vient enrichir les débats interactifs.
These rooms may need to have seating arrangements that facilitate interactive discussions, e.g., round tables;
La disposition des salles devra éventuellement être conçue de manière à favoriser les débats interactifs, par exemple les tables rondes;
Ask the questions that matter to you during live, interactive discussions with Fidelity's thought leaders and subject matter experts.
Posez les questions qui vous préoccupent aux dirigeants et spécialistes de Fidelity dans le cadre de nos discussions interactives en direct.
their presentations were followed by interactive discussions.
leurs présentations étaient suivies de débats interactifs.
to be followed by interactive discussions.
qui seront suivis de débats interactifs.
to be followed by interactive discussions.
qui seront suivis de débats interactifs.
As before, the process will incorporate a series of interactive discussions and consultations.
Comme par le passé, une série de consultations et de débats interactifs seront organisés.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文