Examples of using
Intergovernmental forums
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
Taking into account the outcomes of the deliberations at global and subregional intergovernmental forums regarding statistics development(see E/ ESCAP/ CST( 3)
Compte tenu des résultats des délibérations des forums intergouvernementaux mondiaux et sous-régionaux concernant le développement des statistiques(voir E/ESCAP/CST(3)/INF/5), le Comité est
the empowerment of women also helps to build momentum for greater attention to gender equality issues in the range of topics discussed in intergovernmental forums.
d'autonomisation des femmes les aide en outre à créer une dynamique tendant à attirer davantage l'attention sur l'égalité des sexes parmi les sujets divers étudiés dans les enceintes intergouvernementales.
we must finish adapting the structure of the Secretariat and the intergovernmental forums to the complex demands of our times.
nous devons finir d'adapter la structure du Secrétariat et des instances intergouvernementales aux exigences complexes de notre époque.
strengthen international law and policy on ocean issues must be supported in a number of intergovernmental forums, including conferences of parties to conventions
les politiques relatives aux questions maritimes doivent être appuyés au sein de nombreuses instances gouvernementales, notamment les conférences des parties aux conventions
there is a lack of resources for the effective functioning of the continental partnerships/initiatives such as the AMP, intergovernmental forums, AUC-ISG, UNCTAD-African Mining Network(UNCTAD-AMN), AfDB-ALSF, and NEPAD-SDP.
les ressources sont insuffisantes pour un fonctionnement efficace des partenariats/initiatives continentaux tels que le Partenariat minier africain, les forums intergouvernementaux, les réunions CUA-ISG, CNUCED-AMN(réseau africain des industries extractives), BAD-ALSF et NEPAD-SDP.
that UNECE closely cooperated with all relevant stakeholders in intergovernmental forums.
la Commission coopérait étroitement avec toutes les parties prenantes dans les enceintes intergouvernementales.
At a time when the credibility of the informal conflict-resolution system seems to be established both internally and in intergovernmental forums, the provision of additional resources is essential for the survival
Alors que la crédibilité du système de règlement informel des différends semble être établie, tant sur le plan interne que dans les instances intergouvernementales, des ressources supplémentaires sont indispensables à la survie
all subsequent meetings of intergovernmental forums devoted to development should accord real priority to the matter.
les délibérations de l'Assemblée générale ainsi que toutes les réunions ultérieures des forums intergouvernementaux devraient accorder une priorité réelle à cette question.
exhibiting a keen interest in improving the way in which ocean issues are managed in intergovernmental forums and by international organizations.
qu'il faudrait vivement que s'améliore la façon dont les questions liées aux océans sont traitées dans les enceintes intergouvernementales et par les organisations internationales.
is further guided by the resolutions of the various intergovernmental forums also noted above.
sont en outre régies par les résolutions des diverses instances intergouvernementales mentionnées également ci-dessus.
develop strategies for engaging regional institutions and intergovernmental forums to promote knowledge-sharing.
élaborer des stratégies de collaboration avec les institutions régionales et les forums intergouvernementaux pour la promotion des échanges des connaissances.
resolutions adopted in other intergovernmental forums.
résolutions adoptées dans d'autres enceintes intergouvernementales.
Decides to promote the examination in all relevant intergovernmental forums of ways and means to integrate poverty reduction objectives in the context of the development concerns of developing countries into ongoing discussions on the international financial development architecture;
Encourage toutes les instances intergouvernementales compétentes à examiner les moyens d'intégrer dans le débat en cours sur l'architecture financière internationale l'objectif de la réduction de la pauvreté dans le contexte des objectifs de développement des pays en développement;
which has been manifested in numerous intergovernmental forums over the past two years, will be further strengthened
l'esprit souvent loué de partenariat, qui s'est manifesté dans de nombreuses instances intergouvernementales au cours des deux dernières années,
Increased percentage of intergovernmental forums, technical meetings,
Pourcentage accru d'instances intergouvernementales, de réunions techniques,
Governments, through various intergovernmental forums, will play a key role,
Aussi les gouvernements, par l'intermédiaire de diverses instances intergouvernementales, joueront-ils, à titre individuel
That existing work on international technical harmonization in international and regional intergovernmental forums has not yet been fully utilized with regard to the elimination of technical barriers to trade
Que l'on n'a pas encore pleinement exploité les travaux d'harmonisation technique internationale déjà effectués par des instances intergouvernementales internationales ou régionales pour éliminer les obstacles techniques au commerce
Participants expressed their concern that existing work on international technical harmonization in international and regional intergovernmental forums had not yet been fully utilized with regard to the elimination of technical barriers to trade and facilitating market access.
Les participants se sont déclarés préoccupés par le fait que les travaux d'harmonisation technique internationale en cours au sein des instances intergouvernementales internationales et régionales n'ont pas encore été pleinement mis à profit pour éliminer les obstacles techniques au commerce et faciliter l'accès aux marchés.
The mainstreaming will be promoted within relevant intergovernmental forums, the policies, departments
Cette intégration sera favorisée au sein des instances intergouvernementales compétentes, au niveau des politiques,
the words"and other intergovernmental forums" had been deleted
les termes"et d'autres instances intergouvernementales" sont supprimés
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文