INTERGOVERNMENTAL NEGOTIATING in French translation

négociation intergouvernemental
intergovernmental negotiating
intergovernmental negotiation
de negociation intergouvernemental
intergovernmental negotiating
négociations intergouvernementales
intergovernmental negotiating
intergovernmental negotiation

Examples of using Intergovernmental negotiating in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
recalled that the first meeting of the Intergovernmental Negotiating Committee for a Framework Convention on Climate Change had been convened by WMO
la première réunion du Comité intergouvernemental de négociation pour une Convention-cadre sur les changements climatiques a été convoquée par l'OMM et par le Programme
Noting with appreciation the work done by the Intergovernmental Negotiating Committee in overseeing the implementation of the interim prior informed consent procedure
Notant avec satisfaction les travaux accomplis par le Comité de négociation intergouvernental pour surveiller l'application de la procédure provisoire de consentement préalable en connaissance de cause
They decided therefore to establish an intergovernmental negotiating body(INB) to prepare a template for a Protocol on Illicit Trade in Tobacco Products which will build upon and complement the provisions
Elle décida dès lors de créer un organe intergouvernemental de négociation en vue de rédiger un protocole sur le commerce illicite des produits du tabac qui s'appuierait sur les dispositions de l'article 15 de la FCTC
Intergovernmental Negotiating Committee for the elaboration of an international convention to combat desertification in those countries experiencing serious drought and/or desertification,
Comité intergouverne-mental de négociation chargé d'élaborer une convention inter-nationale sur la lutte contre la désertifi-cation dans les pays les plus gravement touchés par la sécheressse et/ou la désertification,
At its third session, the intergovernmental negotiating committee requested the co-chairs of the contact group on emissions
À sa troisième session, le Comité de négociation intergouvernemental a demandé aux coprésidents du groupe de contact sur les émissions
At its seventh session, the Intergovernmental Negotiating Committee considered the note by the secretariat
A sa septième session, le Comité de négociation intergouvernemental a examiné la note du secrétariat
The Intergovernmental Negotiating Committee decided to forward the draft decision, as amended by the Committee
Le Comité de négociation intergouvernemental a décidé de transmettre le projet de décision tel qu'amendé par le Comite
Considering the work of the open-ended working group on the financial mechanism established by the Intergovernmental Negotiating Committee for an International Legally Binding Instrument for Implementing International Action on Certain Persistent Organic Pollutants.
Considérant les travaux du Groupe de travail à composition non limitée sur le mécanisme de financement créé par le Comité de négociation intergouvernementale chargé d'élaborer un instrument international juridiquement contraignant aux fins de l'application de mesures internationales à certains polluants organiques persistants.
At its tenth session, the Intergovernmental Negotiating Committee considered the report prepared by the secretariat on technical assistance needs
A sa dixième session, le Comité de négociation intergouvernemental a examiné le rapport rédigé par le secrétariat sur les besoins d'assistance technique
Several representatives, reiterating that the provision at issue had been used successfully by intergovernmental negotiating committees in the past, said that precedent should not be cast aside in the absence of specific reason for doing so.
Plusieurs représentants, réitérant que la disposition en cause avait par le passé été mise en œuvre avec succès par des comités de négociation intergouvernementaux, ont indiqué que l'on ne devait pas écarter l'idée d'établir un précédent faute de raisons spécifiques pour ce faire.
held from 7 to 11 June 2010, the intergovernmental negotiating committee to prepare a global legally binding instrument on mercury requested the secretariat to provide the following information to it at its second session.
tenue du 7 au 11 juin 2010, le Comité de négociation intergouvernemental chargé d'élaborer un instrument international juridiquement contraignant sur le mercure a prié le secrétariat de lui fournir les informations suivantes à sa deuxième session.
administrative support to intergovernmental negotiating committees and, ultimately, to the conferences
administratif aux comités de négociation intergouvernementaux et aux conférences des Parties aux Conventions de Stockholm
Invites the Chairman of the Intergovernmental Negotiating Committee to report to the Commission on Sustainable Development at its third session on the arrangements envisaged by the interim secretariat pursuant to paragraph 2 of the present resolution;
Invite le Président du Comité intergouvernemental de négociation à présenter à la Commission du développement durable à sa troisième session, un rapport sur les dispositions envisagées par le secrétariat intérimaire en application du paragraphe 2 de la présente résolution;
held from 17 to 21 November 2003, the Intergovernmental Negotiating Committee noted that there appeared to be a discrepancy between article 8 of the Convention
tenue du 17 au 21 novembre 2003, le Comité de négociation intergouvernemental a relevé qu'il semblait y avoir une discordance entre l'article 8 de la Convention
In 1993 and 1994, IFAP actively participated in the sessions of the Intergovernmental Negotiating Committee for the Elaboration of an International Convention to Combat Desertification in those Countries Experiencing Serious Drought and/or Desertification,
En 1993 et en 1994, la FIPA a participé activement aux sessions du Comité intergouvernemental de négociation pour l'élaboration d'une convention internationale sur la lutte contre la désertification dans les pays gravement touchés par la sécheresse ou la désertification,
arrangements for its functioning could be taken up in a manner similar to that of the Intergovernmental Negotiating Committees on Climate Change and Biodiversity.
la manière de procéder pourrait être analogue à celle des comités intergouvernementaux de négociation chargés respectivement des changements climatiques et de la biodiversité.
In that connection, the Intergovernmental Negotiating Committee, on 17 June 1994, adopted a resolution on urgent measures for Africa, calling on affected African countries to take urgent action.
Dans ce cadre, la résolution intitulée«Action urgente pour l'Afrique» a été adoptée le 17 juillet 1994 par le Comité intergouvernemental de négociations.
policy information to the Intergovernmental Negotiating Committee.
des orientations à l'intention du Comité de négociation intergouvernementale.
Similar support services for NGO participation in sessions of intergovernmental negotiating committees, e.g., those established for the conventions on climate change and on desertification.
Fourniture de services d'appui analogues visant à assurer la participation d'ONG à des sessions de comités intergouvernementaux de négociation tels que ceux créés pour les conventions relatives au changement climatique et à la désertification.
in Africa was particularly worrying, donor countries should support the work being done there to implement the resolution of the Intergovernmental Negotiating Committee concerning urgent action for Africa.
préoccupante dans ce domaine, il faudrait que les pays donateurs appuient les initiatives prises dans cette région en application de la résolution relative aux mesures à prendre d'urgence pour l'Afrique adoptée par le Comité intergouvernemental de négociations.
Results: 1483, Time: 0.0559

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French