Examples of using
Negotiating
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
In addition, we are currently in the process of negotiating an agreement on the serving of prison terms in Serbia by persons sentenced by the ICC.
En outre, nous négocions actuellement un accord sur l'exécution en Serbie de peines de prison prononcées par la CPI.
These problems could be only partially solved by negotiating and balancing commitments and concessions and by obtaining information from developed countries' contact points.
Ces difficultés ne pouvaient être que partiellement résolues par des engagements et concessions négociés et équilibrés et par des renseignements obtenus de points de contact dans les pays développés.
The Security Council must intensify its efforts to create negotiating machinery to consolidate the peace processes in Somalia,
Le Conseil de sécurité doit intensifier la recherche de mécanismes négociés pour renforcer les processus de paix amorcés en Somalie,
regulatory authorities responsible for negotiating and approving the Action Plan at bilateral,
des instances de réglementation qui négocieront et approuveront le plan d'action aux niveaux bilatéral,
influence Member States who will be negotiating the post-2015 development agenda.
stratégique pour informer et influencer les États Membres qui négocieront alors le programme de développement pour l'après-2015.
we converse, in space, negotiating with the present moment.
nous mobilisons certains espaces et dialoguons, négocions avec l'instant.
Our attorneys can assist and advise you during the drafting and negotiating of various transactions such as.
Nos avocats en droit corporatif rédigeront et négocieront pour vous diverses transactions telles.
The Hong Kong conference also noted that the issues of interest to least developed countries are actually being addressed in the different negotiating areas.
La Conférence de Hong Kong a noté également les questions qui intéressent les pays les moins avancés(PMA) et qui sont actuellement négociées dans différentes enceintes.
The text to be adopted does not represent, as many would have us believe, a balance in negotiating positions.
Le texte qui sera adopté ne représente pas l'équilibre entre les positions négociées, comme beaucoup voudraient le faire croire.
We advocated to the government delegates negotiating the final agreements of the conference.
Nous avons défendu notre cause auprès des délégués du gouvernement qui négociaient les accords issus de la conférence.
the lack of transparency in negotiating contracts and concessions is a deep-seated governance challenge for Africa.
le manque de transparence des contrats négociés et des concessions accordées est un problème récurrent en Afrique.
This approach would preclude the need for negotiating traditional resolutions for submission to the Commission.
Cette façon de procéder devrait rendre superflue la démarche traditionnelle consistant à adopter des résolutions négociées à présenter à la Commission.
This is particularly useful in contexts where roles need re-thinking, negotiating and developing.
Ceci s'avère particulièrement utile dans des contextes où les rôles ont besoin d'être repensés, négociés et étoffés.
The Committee also considered informal reports on progress in negotiating bilateral agreements with some neighbouring States.
Le Comité a aussi examiné des rapports officieux sur l'état d'avancement des accords bilatéraux négociés avec certains États voisins.
bargains are to endure, negotiating packages must contain enough for everyone.
le contenu des résultats négociés doit être suffisant pour tout le monde.
In Central Africa, Cameroon also initialled an interim agreement as the other countries 101Development Challenges for Africa in 2007 that were negotiating under CEMAC held out.
En Afrique centrale, le Cameroun a également paraphé un accord intérimaire alors que les autres pays de la région qui négociaient sous la CEMAC se sont abstenus.
Gains could be larger than the total gains expected from all the other negotiating items in current WTO negotiations.
Les gains pourraient être plus importants que la totalité des avantages attendus des autres éléments négociés actuellement à l'OMC.
they was talking and laughing and negotiating prices for skins.
discutaient, rigolaient et négociaient les prix des peaux.
While negotiating, the Ottoman commander ordered Angora to position itself near the harbor's mole.
Tout en négociant, le commandant ottoman ordonne à l'Angora de se positionner à proximité de la môle du port.
Owain demonstrated his new status by negotiating the"Tripartite Indenture" in February 1405 with Edmund Mortimer
Owain fait montre de son nouveau statut en négociant en février 1405 l'Indenture tripartite avec Edmond Mortimer
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文