Examples of using
Is a cause of
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
Self-defence is a cause of criminal irresponsibility that applies to crimes and misdemeanours.
La légitime défense est une cause d'irresponsabilité pénale qui s'applique aux crimes et aux délits.
As such, some human rights advocates believe that'barlake' is a cause of violence against women.
En conséquence, certains défenseurs des droits de l'homme pensent que le <<barlake>> est une cause de violence contre les femmes.
especially Islamophobia, is a cause of serious concern.
en particulier de l'islamophobie, est une cause de profonde préoccupation.
The mining and burning of coal from domestic sources is a cause of pollution.
L'extraction et la combustion du charbon en provenance de sources nationales est une cause de la pollution.
New technologies have invaded our daily work lives and hyperconnectivity is a cause of workplace stress.
Les nouvelles technologies ont envahi notre quotidien en entreprise et l'hyperconnexion est une cause de stress au travail.
Israel's position destabilizes the balance of power in the Middle East and is a cause of constant concern.
La position d'Israël déstabilise l'équilibre de puissance au Moyen-Orient et est une cause de souci constante.
They are encouraging Israel to continue to develop its nuclear military programme, which is a cause of concern to the people of the region.
Ils encouragent Israël à continuer à développer son programme nucléaire militaire, ce qui est une cause de préoccupation pour les populations de la région.
Armed conflict-- international or not-- is a cause of anxiety and stress for the States involved.
Un conflit armé- international ou non- est une source d'anxiété et de tension pour les États concernés.
such as the Law Society of Lesotho, is a cause of concern.
soient exclues de ce processus est un motif d'inquiétude.
However, reactivity is a cause of decisions which have been insufficiently discussed
Or, la réactivité est source de décisions insuffisamment débattues et manquant de réflexion sur les risques
The disappearance of the forests is a cause of the climate change that reduces the amount of rainfall“.
La disparition des forêts est une cause du changement du climat qui provoque la diminution des pluies».
Pneumonia is a cause of death in children
La pneumonie est l'une des causes de décès parmi les enfants,
In some cases the high salt content is a cause of corrosion; the implementation of the parts should take this into account.
Dans quelques cas la salinité élevée est cause du corrosion; on y doit tenir compte dans le choix des pièces.
Chain friction is a cause of power loss between engine and tyre.
Le frottement de la chaîne est l'une des causes de la perte de puissance entre le moteur et les pneus.
Poverty is a cause of social exclusion
La pauvreté, source d'exclusion sociale,
If the problem is a cause of the main problem,
Si le problème est une cause du problème principal,
is as much a consequence of a lack of development as it is a cause of that lack of development.
est autant une conséquence qu'une cause d'un manque de développement.
The deterioration of Cuba's family health system is a cause of serious concern.
La détérioration du système de santé familiale appliqué à Cuba est source de vives préoccupations.
including Amazonia, beef production is a cause of deforestation.
la production de viande bovine peut être source de déforestation.
dignified housing is a cause of inequality and exclusion.
abordables et décent est cause d'inégalité et d'exclusion.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文