Examples of using
Is a huge challenge
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
Today, the vast majority of almost 150 million Russians are covered, which is a huge challenge.
Aujourd'hui, la grande majorité des presque 150 millions de russes sont couverts, ce qui représentait un défi énorme.
certifi cation programs to so many suppliers needs careful planning and is a huge challenge with regard to human and fi nancial resources.
des programmes de certifi cation à une telle échelle nécessite une planifi cation rigoureuse et représente un défi considérable tant en termes de ressources humaines que de moyens fi nanciers.
up to Kinshasa is a huge challenge, which must be sustained in the long term.
jusqu'à Kinshasa constitue un grand défi qui doit s'inscrire dans le long terme.
Restoring 100 million hectares of degraded land is a huge challenge that requires engagement from partners in government,
Restaurer 100 millions d'hectares de terres dégradées est un défi considérable qui requiert l'engagement des partenaires du gouvernement,
On a global level, this is a huge challenge that requires that we become better at utilising available resources to minimise waste while ensuring quality and safety.
À l'échelle mondiale, il s'agit d'un enjeu considérable qui nécessite que nous améliorions notre utilisation des ressources disponibles afin de minimiser les déchets tout en garantissant la qualité et la sécurité.
Accessing quality health care is a huge challenge for Mongai and others like her,
L'accès aux soins de santé de qualité constitue un énorme défi pour Mongaï et d'autres personnes
The loss of chemical fertilizers due to phenomena such as run-off or volatilization is a huge challenge for the sustainability of agriculture and represents a significant source of unnecessary cost.
La perte de fertilisants chimiques causée par le ruissellement et la volatilisation constitue un important défi à la durabilité de l'agriculture et est une source majeure de coûts inutiles.
decarbonisation at the scale which is prescribed by the European policy framework is a huge challenge which will have major effects on industry
la décarbonisation à l'échelle prescrite par le cadre politique européen représente un énorme défi qui aura un impact majeur sur l'industrie
empowerment and accountability is a huge challenge, as it ultimately requires an organisational culture change.
représente un défi important, car elle requiert en fin de compte un changement de culture organisationnelle.
It is just not part of the thinking of the economic process, so it is a huge challenge to include unpaid work and to investigate the effects public expenditure,
Le travail non rémunéré ne faisant tout simplement pas partie de la réflexion sur le processus économique, il est extrêmement difficile de l'y intégrer
Indeed, the Charter might be enriched with the right to the financial security of senior citizens, which is a huge challenge for the current global urbanization,
En effet, la Charte pourrait être enrichie avec le droit à la sécurité économique des personnes âgées, qui représente un grand défi de l'urbanisation actuelle dans le monde,
it is recognized that reconciliation in post-conflict situations is both a goal and a process, because it is a huge challenge that requires support from all sides
post-conflictuelles est à la fois un but et une démarche, car il s'agit d'un immense défi requérant l'adhésion de tous
the prevalence of HIV/AIDS among staff and their families is a huge challenge to the sustainability of all businesses in the region,
la prévalence du VIH/sida parmi le personnel et leurs familles est un gros problème pour le développement durable de toutes les entreprises de la région,
Celine Charveriat responds: It is a huge challenge for everyone who wants to take this debate- which is still debated among a small constituency of people who know what is going on-
Réponse de Mme Céline Charveriat: C'est un énorme défi pour toute personne qui veut élargir ce débat- encore cantonné à un petit groupe de gens bien informés- au grand public
POLICY IMPLICATIONS Creating sufficient employment opportunities for the developing world's rural population in the years ahead is a huge challenge.
INCIDENCES SUR LES POLITIQUES Créer suffisamment d'emplois pour la population rurale des pays en développement dans les années à venir représente un défi considérable.
It's a huge challenge to figure out what customers want.
C'est un énorme défi de découvrir ce que les clients veulent.
Promoting such diversity was a huge challenge.
Favoriser cette diversité est une véritable gageure.
It would be a huge challenge to surprise the best detective on the force.
Ça sera un grand défi de surprendre le meilleur inspecteur.
ISASI(Chile) said that gender sensitivity was a huge challenge.
ISASI(Chili) dit que la sensibilité au genre constitue un immense défi.
Unemployment among young people was a huge challenge for all countries, regardless of location
Le chômage des jeunes pose un défi de taille à tous les pays, où qu'ils se trouvent
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文