IS ATTACKING in French translation

[iz ə'tækiŋ]
[iz ə'tækiŋ]
attaque
attack
tackle
sue
address
assault
raid
corrode
agresse
attack
assault
mugged
molesting
accosting

Examples of using Is attacking in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
If the woodpecker is attacking a tree in your yard,
Si le pic attaque un arbre dans votre cour,
East mountain goblin army is attacking from the base of Mt. Orr,
L'armée de gobelins de la montagne Est attaque depuis le Mont Orr,
Bercilak is attacking young sylvari in the Grove,
Bercilak attaque les jeunes Sylvaris du Bosquet
October 6, 1918, the enemy is throwing a stiff barrage on our left where the 333rd French Infantry is attacking.
Le 6 octobre 1918, l'ennemi lance un ferme assaut sur notre gauche, où la 333e Infanterie française attaque.
In the foreground, an animal leaps between the figure on the left that is attacking and the one on the right that is leaking.
Au premier plan, un animal bondit entre la figure de gauche qui attaque et celle de droite qui fuit.
type depends on what organism is attacking the plant and where the plant is being attacked..
le type de la galle dépendent de l'organisme qui attaque la plante et de l'organe végétal concerné.
The workload for the attacker is fundamentally different depending on the cipher he is attacking.
La charge de travail de l'attaquant est fondamentalement différente suivant le procédé de chiffrement qu'il attaque.
In aikido, their philosophy is that you should never attack your opponent because it is still bad to hurt someone even if that person is attacking you.
Dans l'aikido, leur philosophie est que vous ne devriez jamais attaquer votre adversaire parce qu'il est encore mal de blesser quelqu'un même si cette personne vous attaque.
Have you ever been Captain Nemo trapped inside your submarine while the giant squid is attacking you?
As-tu déjà été Capitaine Nemo emprisonné dans son sous-marin Tandis que le calmar géant t'attaques.
It looks like the landlord got into the subway and… is attacking passengers while he escapes!
Il est entré dans le métro, avant d'attaquer des passagers et de prendre la fuite!
Cuba claims its right to punish those who place themselves at the service of a Power which is attacking their own country.
qui est celui de toute nation, de sanctionner ceux qui se mettent au service d'une puissance agressant leur propre patrie.
If an aggressive dog is attacking, as a wheelchair user, my face
Si un chien violent attaque, en tant qu'usager de fauteuil roulant,
The Suliban have been staging attacks within the Klingon Empire making it appear that one faction is attacking another.
Les Sulibans ont planifié des attaques contre l'Empire Klingon… faisant croire à une attaque entre factions.
you choose whether each is attacking your opponent or a Planeswalker that opponent controls.
vous choisissez si elle attaque un adversaire ou un planeswalker que cet adversaire contrôle.
Hey, you realize that your partner is attacking a decorated 23-year veteran who's 16 months from retirement.
Hey, tu réalises que ton partenaire a attaqué un vétéran décoré de 23 ans qui était en permission de 16 moi.
where one is attacking and the other is defending.
apprises, où l'un attaque et l'autre se défend.
and that Emma is attacking me.
et cette Emma m'attaque moi.
angry Nick set out to get to the bottom of who is attacking the local underground.
un Nick en colère cherchent à comprendre qui s'en prend à la pègre locale.
The country's multi-party democracy has provided a new government that is attacking key problems with laudable new energy.
La démocratie pluraliste a donné naissance à un nouveau gouvernement qui s'attaque aux problèmes majeurs avec une ardeur louable.
First is the time you passed out on the Bridge and the second is when we fired our main phasers into that force that is attacking us and seriously injured you.
Premièrement, votre perte de connaissance, et deuxièmement, les tirs de phaseurs visant notre attaquant qui vous ont gravement blessée.
Results: 99, Time: 0.0594

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French