Mr. GARVALOV said the Dayton Agreement was not working as intended, and the major issues had not been resolved.
GARVALOV dit que l'Accord de Dayton ne fonctionne pas comme prévu et que les grandes questions n'ont pas été résolues.
Then you are not working as an employee and there is little point turning to an SBK.
Dans ce cas, vous ne travaillez pas en tant que travailleur salarié et il est inutile de faire appel à un BSA.
As such, there exists a risk that management controls are not working as intended and do not detect anomalies that require action.
Par conséquent, il y a un risque que les contrôles de gestion ne fonctionnent pas comme prévu et qu'ils ne détectent pas les anomalies qui nécessitent des mesures correctives.
Look, you're not working as good as you did before them others come.
Ecoute, tu ne travailles pas aussi bien qu'avant que les autres n'arrivent.
If the phone or any of the accessories are not working as they should, please consult your dealer who can provide you with the expert assistance required.
Si le téléphone ou certain de ces accessoires ne fonctionnent pas comme ils devraient, consultez votre revendeur qui saura vous fournir l'assistance experte dont vous avez besoin.
I was able to take those guys down because they were not working as a team.
J'ai pu maîtriser ces gars car ils ne bossaient pas en équipe.
Existing systems for compensatory finance are not working as they ought to.
Les systèmes de financement compensatoire qui existent à l'heure actuelle ne fonctionnent pas comme ils le devraient.
The risk exists that some internal controls identified as"complete" are not working as intended.
Il existe un risque que certains contrôles internes désignés commeétant« terminés» ne fonctionnent pas comme prévu.
She wasn't working as a team player with me, and I tried coaching her?
Elle ne travaillait pas en équipe et j'ai essayé de la former…- Comment?
This will save us going nuts in trying to understand why something isn't working as it should be: a button left on in a previous session, thinking that it had been turned off,
Ceci pour éviter de se demander pourquoi quelque chose ne fonctionne pas comme il se doit: un bouton qu'on a laissé appuyé durant une opération précédente alors qu'on pensait qu'il était off,
Using XWiki, internal contributors can publish news about the new features being introduced to the Meetic platform, knowledge base articles documenting common use cases as well as warnings when a specific service isn't working as expected.
En utilisant XWiki, les contributeurs internes peuvent publier des articles sur les nouvelles fonctionnalités mises en place pour la plate-forme de Meetic, des articles de base de connaissance documentant les cas d'utilisation communs ainsi que des avertissements quand un service spécifique ne fonctionne pas comme prévu.
it could be because the medication isn't working as it should.
il est possible que le médicament ne fonctionne pas comme il le devrait.
The reporting tool used by one sector was not working as intended and as a result, there were situations where monitoring was not happening as required.
L'outil de rapport utilisé par un secteur ne fonctionnait pas comme prévu, ce qui a créé des situations où la surveillance n'a pas eu lieu comme il se devait.
Because you are not working as an employee, you cannot therefore provide a service in Belgium in return for an expense reimbursement if you are Romanian,
Etant donné que vous ne travaillez pas en tant que salarié, vous ne pouvez donc pas, en tant que Roumain, Bulgare
The results of the past 10 years clearly showed that a piecemeal approach was not working, as the level of the Account was nowhere near the original $200 million target.
Les résultats enregistrés au cours des 10 dernières années indiquent manifestement qu'une approche fragmentaire ne fonctionne pas, car le niveau du Compte est bien loin de l'objectif initial, 200 millions de dollars.
It became apparent that some aspects of the building control system were not working as intended, and an extensive review of the Building Act 1991 was undertaken.
Étant apparu que certains aspects des dispositifs de contrôle des constructions ne fonctionnaient pas comme prévu, il a été procédé à un réexamen approfondi de la loi de 1991,
by concluding that over time it had become evident that the special index was not working as anticipated.
du temps il était devenu évident que l'indice spécial ne fonctionnait pas comme prévu.
it has been noted on several occasions that existing systems for compensatory finance are not working as they ought to.
il a été noté à maintes reprises que les actuels systèmes de financement compensatoire ne fonctionnaient pas comme ils le devraient.
menus do not work, duplicated, or are not working as it should- you need a replacement chip keypad.
menus ne fonctionnent pas, dupliqué, ou ne fonctionnent pas comme il se doit- vous avez besoin d'un clavier à puce de remplacement.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文