IS WITH US in French translation

[iz wið ʌz]
[iz wið ʌz]
est avec nous
be with us
sont avec nous
be with us
vient avec nous
come with us
go with us
ride with us
join us
to hang out with us
se trouve parmi nous

Examples of using Is with us in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
keep athletic fit, is with us in Winterberg at the right address.
garder athlétique s'adapter, est avec nous à Winterberg à la bonne adresse.
but God is with us.
que Dieu est avec nous.
I'm very happy that he is with us in spirit.
je suis très contente qu'il soit avec nous en esprit.
Brooke is with us for choreography today Because zach is on the set of glee.
On est avec Brooke pour la danse, car Zack est sur le plateau de Glee.
Even if his spirit is with us to the very end of our pilgrimage on earth,
Même son esprit nous est donné jusqu'à la fin de notre pèlerinage sur la terre;
Nothing is with us, Not a piece Only our tomb All at the end,
Rien n'est à nous, pas un lopin,
Jesus is with us in the unity of the holy Spirit,
Jésus est parmi nous dans l'union du Saint-Esprit,
Gilles is with us, but the one thing he can't do is cut the alarms.
Gilles, il est avec nous mais la seule chose qu'il peut pas faire, c'est débloquer les alarmes.
These licenses are taken through a club, which is with us: the Automobile Association Auto Verte.
Ces Licences se prennent par l'intermédiaire d'un Club, qui est chez nous: l'Association Automobile Auto Verte.
see for yourself how it is with us;
voir de tes yeux comment nous allons.
It is not about being proud to come out and admit that the disease is with us.
Il ne s'agit pas d'être fier de faire son coming out et d'admettre qu'on a le virus.
Knowing that God is with us as we face our adversities should give us power to face our adversities with courage and determination and eventually overcome them.
Sachant que Dieu est avec nous comme nous sommes confrontés à nos adversités devrait nous donner la puissance pour faire face à nos adversités avec courage et détermination et, éventuellement, de les surmonter.
he is with me, he is with us all.
il est avec toi, il est avec moi, il est avec nous.
Ambassador Richard Starr, who is with us for the first time today.
l'ambassadeur Richard Starr, qui se trouve parmi nous aujourd'hui pour la première fois.
he is aware of what we are experiencing, he is with us and in addition he is interested in everything that happens to us..
il est conscient de ce que nous vivons, il est avec nous et en plus il s intéresse à tout ce qui nous arrive.
Canada's Ambassador to the law of the sea negotiations, who is with us here today.
Ambassadeur du Canada pour les négociations sur le droit de la mer, qui se trouve parmi nous aujourd'hui.
Ambassador Uluçevik, who is with us for the first time today
l'ambassadeur Uluçevik, qui est avec nous pour la première fois aujourd'hui,
knowing that God is with us, guiding us along the way- guiding us through the events of our lives.
sachant que Dieu est avec nous, qu'il nous guide le long du chemin, à travers les événements de la vie.
for God is with us.
car Dieu est avec nous.
I have been almost inactive on all social medias since miss É is with us, I haven't lost my enthusiasm for knitting.
j'ai été pratiquement absente de médias sociaux depuis que Mlle É est avec nous, je n'ai pas perdu mon entousiasme pour le tricot.
Results: 194, Time: 0.0793

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French