IS YOUR FIRST in French translation

[iz jɔːr f3ːst]
[iz jɔːr f3ːst]
est votre première
be your first
be your primary
be your top
be your main
be your 1
est votre premier
be your first
be your primary
be your top
be your main
be your 1
soit votre première
be your first
be your primary
be your top
be your main
be your 1
soit votre premier
be your first
be your primary
be your top
be your main
be your 1
ta première
your first
your 1st
your original
your earliest
your initial

Examples of using Is your first in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
So Jeremiah, since this is your first day seeing patients.
Alors Jeremiah, puisque c'est ton premier jour à voir les patients.
It is your first New York opening.
C'est ta première Première à New York.
This is your first and only warning.
C'est votre 1er et dernier avertissement.
This, Inspector Parish, is your first day off in months.
Inspecteur Parish, c'est ton premier jour de congé depuis des mois.
So this is your first time as well!
C'est votre premiére fois à vous aussi!
Because Manav is your first and last love!
Parce que Manav est ton premier et dernier amour!
If this is your first programme done at Dechen Chöling this calendar year.
Si ceci est votre 1er programme à Dechen Chöling en cette année calendaire.
When is your first chemo?
Quand est ta première chimio?
Oh, this is your first appointment ever.
Oh, c'est le premier que vous n'ayez jamais eu.
Here is your first opportunity to really get the students involved.
Ici, vous avez la première opportunité de vraiment amener les élèves à s'impliquer.
If it is your first April 20 in San Francisco,
Si c'est votre 1er 20 avril à San Francisco,
Jue madre, this is your first day?
Jue madre, c'est votre 1er jour?
That is your first signing?
C'est votre 1re signature?
What is your first memory of architecture?
Quel est ton premier souvenir d'architecture?
And what is your first request, turtle-head?
Et quelle est ta première requête, tête de tortue?
Just wanna say that this is your first legit rub, and I'm proud ofyou.
C'est ton premier butage réglo. Je suis fier de toi.
This is your first day?- Yes,?
Et c'est votre 1er jour?
So this is your first time ashore?
Donc c'est ta première fois à terre?
If this is your first night at fight club, you have to fight.
Si c'est votre première fois, vous devez combattre.
I take it this is your first time in non-sim combat?
C'est ta première situation de combat non simulé?
Results: 364, Time: 0.0774

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French