ISOLATION in French translation

[ˌaisə'leiʃn]
[ˌaisə'leiʃn]
isolement
isolation
solitary
insulation
segregation
seclusion
confinement
remoteness
lockdown
isolating
isolation
insulation
insulated
isolating
isoler
isolate
insulate
isolation
separate
segregate
insulation
isolément
alone
separately
individually
isolation
independently
singly
isolated
single
solitude
loneliness
seclusion
alone
lonely
aloneness
isolation
ioneliness
lonesomeness
séparément
separately
individually
independently
seperately
isolés
isolate
insulate
isolation
separate
segregate
insulation
isolé
isolate
insulate
isolation
separate
segregate
insulation
isolée
isolate
insulate
isolation
separate
segregate
insulation
isolations
insulation
insulated
isolating

Examples of using Isolation in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Please use a power supply unit with safe electrical isolation.
Veuillez utiliser un bloc d'alimentation avec séparation électrique sûre.
Nuova Giungas has comprehensive global expertise in the production of Monolithic Isolation Joints.
Nuova Giungas assure une compétence globale et capillaire dans la production des Joints Monoblocs Isolants.
I need to put you two in isolation.
Je dois vous mettre en quarantaine.
Three days in isolation.
Trois jours de cachot.
Study of cell functions localization, isolation and validation.
Etude du fonctionnement cellulaire localisation, séparation et validation.
But I want them to have complete isolation, you understand. Complete isolation.
Mais je veux qu'il soit en isolement, en isolement complet.
Stainless steel anchor with real thermal isolation.
Point d'ancrage avec véritable séparation thermique.
We turn triage into an isolation ward for further patients.
On trie dans des salles isolées les autres patients.
Shure SE215 Sound Isolation Earphones, Clear.
Shure SE215 écouteurs isolants, transparent.
They were brought back to the 127bis centre and put in isolation!
Elles ont été ramenées au 127 bis et mises au cachot!
You will have to stay in Isolation.
Vous devez rester en quarantaine.
How long are we going to have to stay in isolation?
Combien de temps resterons-nous en quarantaine?
But not isolation.
Mais pas la quarantaine.
Please use a safety power supply unit with safe electrical isolation.
Veuillez utiliser un bloc d'alimentation de sécurité à séparation électrique sûre.
Get him an isolation.
Mettez-le en isolement.
He's kept in isolation.
Il est au cachot.
Anyone who came into contact with Garcia goes into isolation.
Tout ceux qui ont été en contact avec Garcia sont mis en quarantaine.
He got isolation.
Il est en isolement.
The Government's aim is to assure greater isolation of the bosses of organized crime
Le but du gouvernement est d'isoler davantage les patrons du crime organisé
His work often explores themes of alienation and isolation, featuring characters whose interactions are mediated through technology, bureaucracy, or other power structures.
Atom Egoyan aborde dans ses films les thèmes de l'aliénation et de la solitude, avec des personnages aux prises avec la technologie, la bureaucratie et d'autres structures de contrôle.
Results: 6694, Time: 0.109

Top dictionary queries

English - French