IT'S A PROCESS in French translation

[its ə 'prəʊses]
[its ə 'prəʊses]
c'est un procédé

Examples of using It's a process in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
It's a process of what we have been trying to accomplish this year in our province
C'est un processus de ce que nous avons tenté d'accomplir cette année dans notre province
It's a process that requires a lot of mental and physical energy so
C'est un processus qui nécessite beaucoup d'énergie mentale
It's a process in the image of a"shared sandbox": everyone can play
C'est un processus à l'image d'un« bac à sable collectif»:
It is a process.
C'est une processus.
It is a process that both develops and frustrates the profession.
C'est un process qui à la fois développe et frustre la profession.
Change is never easy, it is a process.
Le changement n'est jamais facile et le processus est long.
Knowing about the world is not merely an intellectual operation; it is a process linked to practice
Connaître le monde n'est pas une opération purement intellectuelle; c'est un processus articulé sur la pratique
It was a process that must be based on the history,
C'est un processus qui doit reposer sur l'histoire,
It is a process that comes from the composer to us,
C est un processus qui va du compositeur vers nous les musiciens
It is a process which allows the members of the groups to adapt to their own exclusion from society.
C'est le processus qui permet aux membres des groupes de s'adapter à leur propre exclusion de la société.
Since conversion involves much more than a moment, it is a process which involves long periods of time
La conversion implique bien plus qu'un moment, c'est un processus qui implique de longues périodes de temps
It is a process that occurs in the body every time a negative action damages its natural defence barriers.
L'inflammation est un processus mis en œuvre par notre organisme à chaque fois qu'une agression affecte ses défenses naturelles.
It is a process of realizing the fundamental oneness of humanity in all dimensions of life.
C'est le processus par lequel nous réalisons l'unicité fondamentale de l'humanité, dans toutes les dimensions de la vie.
It is a process that starts with the development of goals
C'est un processus qui commence avec l'élaboration des buts
Many countries are trying to do that, but it is a process and it takes times.
Beaucoup de pays tentent d'y parvenir, mais c'est un processus qui prend du temps.
It is a process of touching the depth of one-self
C'est le processus d'aller au plus profond de soi
It was a process, always say that everything is a process, but it really is..
Ça a été un processus, je dis toujours que tout est un processus, vraiment.
It is a process based on voluntary participation that puts the solution in the hands of the different parties.
Elle consiste en un processus libre et volontaire remettant la solution entre les mains des parties.
It is a process which you can engage in at home,
C'est une méthode que tu peux exercer à la maison,
It was a process of transformation aiming to create a colouring book consisting of drawings of avariety of people from different backgrounds for refugee children.
Ce fut un processus de transformation pour créer un livre de coloriage composé de dessins de gens tout horizon pour les enfants réfugié.
Results: 55, Time: 0.0733

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French