IT'S EMPTY in French translation

[its 'empti]
[its 'empti]
cest vide
il est désert

Examples of using It's empty in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
It's empty, isn't it?.
Est vide, non?
At the end of the rock, it's empty!!
Au bout du rocher, c'est le vide!!!
It's empty.
Il est déchargé.
It's empty. Look at it..
Elle est vide, regardez.
It's empty, or it has an error message.
Elle est vide ou affiche un message d'erreur.
Show them it's empty so we can go home!
Montre-leur qu'il est vide pour qu'on puisse rentrer à la maison!
It's empty beside Jun.
C'est libre à côté de Jun.
Sheriff, it's empty.
Shérif, elle est vide.
It's empty now, but it was once the home of dr.
C'est inhabité maintenant, mais ce fût la maison du Dr.
What? It's empty.
Ce sac est vide!
It's empty now. I will wait until it's full.
Il est vide, j'attends qu'il soit plein.
It's empty.
Tout est vide.
As long as it's empty, it's easy to push.
Tant qu'elle est vide, c'est facile à pousser.
But it's empty.
Mais elle est vide.
After all that, it's empty, as in brand new.
Elle est vide, comme neuve.
It's empty now.
Il est vide, maintenant.
And it's empty, he used up the whole can.
Et il est vide, il a utilisé le bidon en entier.
It's empty now but it could contain vodka.
Ton verre est vide, bien sûr, mais il peut encore contenir de la vodka.
It's empty, sir.
Elle est vide, Monsieur.
It's empty.
Elle est déchargée.
Results: 160, Time: 0.0498

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French