IT HAS NOT YET in French translation

[it hæz nɒt jet]
[it hæz nɒt jet]
elle n' aura pas déjà
il n' a pas encore
il n' ait pas encore
il n'a cependant pas

Examples of using It has not yet in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Its early adoption is not possible as it has not yet been approved by the European Union.
IFRIC 21 n'a cependant pas encore été approuvée par l'Union européenne.
However, it has not yet received the previously stated NSE letter from the Agency to begin the de novo process.
Toutefois, tel que mentionné lors de communications précédentes, elle n'a pas encore reçu de l'agence la lettre de non-équivalence substantielle(NES) afin d'entreprendre le processus de novo.
Representatives of the Government of Lebanon have acknowledged that it has not yet deployed forces to the far south of the country.
Les représentants du Gouvernement libanais ont reconnu que celui-ci n'avait pas encore déployé de forces à l'extrême sud du pays.
But it has not yet produced the package deal that was promised
Toutefois, elles n'ont pas encore abouti à l'ensemble de mesures qui avait été promis
And remember: if your awareness lacks love then it is still impure; it has not yet known one hundred percent purity.
Rappelez-vous: si votre conscience manque d'amour, alors elle est encore impure; elle n'a pas encore atteint son cent pour cent de pureté.
Yet despite repeated reminders from CCTS of its regulatory obligations, it has not yet done so.
Cependant, malgré les nombreux rappels du CPRST au sujet de ses obligations réglementaires, Axsit ne l'a pas encore exécutée.
Political Parties was submitted to Congress in August 2005, but it has not yet been approved.
des partis politiques a été présenté au Congrès de la République, qui ne l'a pas encore approuvé.
Please could the Syrian Arab Republic provide a report on the progress of its intended ratifications of those universal anti-terrorism conventions which it has not yet ratified.
Veuillez indiquer les progrès que vous avez accomplis en vue de ratifier les conventions internationales relatives à la lutte contre le terrorisme que vous n'avez pas encore ratifiées.
Pending means that the tape is loaded in the drive, but it has not yet been read.
En attente indique que la bande est chargée dans le lecteur, mais qu'elle n'a pas encore été lue.
relevant international conventions and protocols relating to terrorism it has not yet ratified?
protocoles internationaux pertinents concernant le terrorisme qu'elle n'a pas encore ratifiés?
the Dominican authorities note that it has not yet been applied in practice.
les autorités dominicaines ont indiqué que cela n'avait pas encore été fait dans la pratique.
Moreover, while a consensus on the urgently needed technologies is growing, it has not yet been reached.
Par ailleurs, un consensus sur les technologies nécessaires de toute urgence se dessine, mais n'a pas encore été trouvé.
However, despite the positive stance taken by Member States on this part of the proposal it has not yet been adopted.
Cependant, malgré l'accueil positif des Etats membres à cet article de la proposition, celle-ci n'a toujours pas été approuvée.
The draft resolution is also intended to remind Israel that it has not yet withdrawn from the Golan.
Le projet de résolution vise également à rappeler à Israël qu'il ne s'est pas encore retiré du Golan.
The company confirmed that it plans to issue a CSR report in 2013, but it has not yet been published.
L'entreprise nous a confirmé son intention de produire en 2013 un rapport sur la responsabilité sociale, mais celui-ci n'a toujours pas été rendu public.
Finland has adopted a proposal for life expectancy indexing of benefits, but it has not yet taken effect.
La Finlande a adopté une proposition d'indexation des prestations en fonction de l'espérance de vie, mais ne l'a pas encore mise en œuvre.
You could still have a problem with your transmission, but it has not yet affected the fluid condition.
Il est quand même possible qu'il y ait un problème de transmission, mais que le liquide n'ait pas encore été affecté.
Despite the fact that the law provides for the establishment of specialized care centres, it has not yet been implemented.
La loi prévoit la création de centres spécialisés d'aide aux victimes mais aucun n'a encore vu le jour.
There was indeed money stolen from the Government of Canada, and it remains at this date that some of it has not yet been recovered.
Il y avait effectivement volé de l'argent au gouvernement du Canada, and it remains at this date that some of it has not yet been recovered.
The minute portion(“00:00”) will remain blinking at this point as it has not yet been set.
La partie des minutes(« 00:00») continuera à clignoter, car elle n'a pas encore été réglée.
Results: 433, Time: 0.0996

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French