IT HAS TO DO WITH in French translation

[it hæz tə dəʊ wið]
[it hæz tə dəʊ wið]
cela a à voir avec
il doit faire avec

Examples of using It has to do with in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I don't know what it has to do with me.
Je ne vois pas quel rapport ça a avec moi.
It has to do with his wife and who really murdered her
Ça a à voir avec sa femme et avec qui l'a vraiment tuée,
My bet is that it has to do with the $2 million that Jared helped to steal.
Je parie que ça a à voir avec les deux millions que Jared a aidé à voler.
The process init will therefore look at what it has to do with this information through the configuration file/etc/inittab.
Le processus init va donc regarder ce qu'il doit faire avec cette information grâce au fichier de configuration /etc/inittab.
It has to do with that stuff I was telling you about picking up women.
Ça a à voir avec ce que je te disais à propos de dénicher des nanas.
It has to do with quality of life,
Cela a à voir avec la qualité de vie
if I had to guess, it has to do with Alistair.
je devais deviner, cela a à voir avec Alistair.
It has to do with the fact that today they're probably going to decide to stop paying out the strike benefit.
Cela est dû au fait qu'aujourd'hui, elles décideront probablement de ne plus nous verser les allocations de grève.
but according to our experience, it has to do with the lack of practitioners.
le prochain combat a à voir avec le manque de professionnels de la santé.
For us and for many other"hospitaleros" it has to do with wanting to be"of service" to other people,
Pour nous et pour plusieurs autres hospitaliers elle a trait au fait que nous souhaitons‘'rendre service''à autrui, exactement
I'm not sure what it has to do with.
je ne suis pas sûr de ce qu'il faut faire avec.
No, it had to do with you.
Non, ça a à voir avec toi.
What's it have to do with them?
Qu'est-ce que ça a à voir avec eux?
You said on the phone it had to do with Luis Cruz.
Vous avez dit au téléphone que cela avait à voir avec Luis Cruz.
the sense I got is that it had to do with.
ce que j'en ai déduit est que cela a du se faire ça avec.
It has to do with this.
Ça a avoir avec ça..
It has to do with Chinatown.
Ça a un rapport avec Chinatown.
It has to do with beauty.
C'est en rapport avec la beauté.
It has to do with Robin.
C'est à cause de Robin.
It has to do with that number.
Ça a un rapport avec ce nombre.
Results: 16837, Time: 0.0684

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French