IT IS GENERALLY RECOGNIZED in French translation

[it iz 'dʒenrəli 'rekəgnaizd]
[it iz 'dʒenrəli 'rekəgnaizd]
il est généralement admis
il est généralement reconnu
on reconnaît en général
il est communément admis
on s'accorde à reconnaître

Examples of using It is generally recognized in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It is generally recognized that allowing a deduction for a fine
Il est généralement reconnu que la déduction des amendes
While the specific role of some of these ecosystems is still poorly understood, it is generally recognized that marine ecosystems
En dépit de la compréhension encore relative du rôle spécifique de certains de ces écosystèmes, il est généralement admis que les écosystèmes marins
Finally, it is generally recognized that an entirely integrated management structure in which operations are assured internally by management
Enfin, il est généralement reconnu qu'une structure de gestion entièrement intégrée où l'exploitation est assurée à l'interne par la direction
It is generally recognized by States that it would be inappropriate for a security right in a right to performance from a third-party obligor to change the nature or magnitude of the third-party obligor's obligation towards its creditor.
Il est généralement admis par les États qu'il serait inapproprié qu'une sûreté réelle mobilière sur un droit à l'exécution d'une obligation par un tiers débiteur modifie la nature ou l'ampleur de cette obligation à l'égard du créancier dudit tiers.
At the same time, it is generally recognized that MOTAPM are a defensive weapon permissible under international law, as there is
En même temps, il est généralement reconnu que les MAMAP constituent une arme défensive dont l'emploi est permis par le droit international,
It is generally recognized that if globalization is properly managed it can produce beneficial effects for the eradication of poverty;
Il est généralement admis que, bien encadrée, la mondialisation pourrait avoir des effets positifs sur la lutte contre la pauvreté;
It is generally recognized that, because of the capital-intensive nature of plate production, it is imperative
Il est généralement reconnu qu'étant donné la nature capitalistique de la production de tôles,
Gibraltar's efforts to ensure successful regulatory systems have met with international recognition from OECD and others, and it is generally recognized that Gibraltar is among the most stringently policed jurisdictions with enforcement to appropriate high standards.
Les efforts de Gibraltar pour se doter de systèmes de réglementation efficaces ont été reconnus par l'OCDE et ailleurs et il est généralement admis que Gibraltar est au nombre des juridictions les plus étroitement contrôlées dans le respect de stricts critères.
It is generally recognized that the category of serious breaches of obligations under peremptory norms of general international law includes, among others, aggression, genocide and racial discrimination.
Il est généralement reconnu qu'au nombre des violations graves d'une obligation découlant des normes impératives du droit international général figurent entre autres l'agression, le génocide et la discrimination raciale.
It is generally recognized that larger classes result in lower educational achievements, especially in the early years
Il est généralement reconnu que les grandes tailles de classes sont associées à de moins bons résultats scolaires,
It is generally recognized that a number of factors play a role in the etiology of cancers
Il est généralement reconnu que plusieurs facteurs entrent en cause dans l'étiologie des cancers
and today it is generally recognized as an excellent example of building art.
et aujourd'hui, il est généralement reconnu comme un excellent exemple de la construction de l'art.
It is generally recognized that indicators relating to policy,
Il a généralement été reconnu que des indicateurs relatifs à la politique générale,
Despite all these criticisms, it is generally recognized that the PRSPs have brought antipoverty programmes to the forefront of national development policies and have highlighted the
Malgré toutes ces critiques, on reconnaît généralement que les DSRP ont mis les programmes de lutte contre la pauvreté au premier plan des politiques de développement national
It is generally recognized that the gradual transformation of agrarian societies into industrial economies
On admet généralement que la transformation progressive d'une société agraire en une économie industrielle
It is generally recognized that the family is the natural mechanism for protecting its members, as well as a key social institution
On reconnaît généralement que la famille est le mécanisme de protection naturel de ses membres tout en constituant une institution sociale clef,
It is generally recognized that remittances are usually regular and predictable flows, which in principle
On admet généralement que les envois de fonds des migrants sont des flux d'argent habituellement réguliers
It is generally recognized that SSEs face unique problems which affect their growth
D'une manière générale, on constate que les petites entreprises se heurtent à des difficultés caractéristiques qui affectent leur croissance
It is generally recognized that, the more visible the marker of the rear of a train is,
On reconnaît généralement que, plus le signal de queue est visible,
It is generally recognized that placing boys who need care
Il est largement admis que placer des garçons qui ont besoin de soins
Results: 115, Time: 0.0709

It is generally recognized in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French