IT IS THROUGH in French translation

[it iz θruː]
[it iz θruː]
c'est grâce à
ce soit par

Examples of using It is through in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It is through family union… that we may find the achievement of our principles.
C'est dans l'union de la famille… que se trouve l'accomplissement de nos principes.
It is through this inner tube that the water from the alpine source is injected under pressure.
C'est dans ce tube intérieur que l'on injecte sous pression l'eau de source d'origine alpine.
It is through this initiative that the parallel financing is being sought for the project.
C'est dans le cadre de cette initiative qu'un financement parallèle est sollicité en faveur du projet.
It is through a famous Parisian advertising agency that I sharpen my line, my aestheticism.
C'est en passant par une célèbre agence de publicité parisienne que j'affûte mon trait, mon esthétisme.
It is through the peaceful settlement of disputes
C'est grâce au règlement pacifique des différends
But above all, it is through Twitter that she distributed free invitations to come to the event.
Mais surtout, c'est par l'intermédiaire de Tweeter qu'elle a diffusé des invitations gratuites pour venir à l'événement.
It is through similar initiatives that we can preserve our humanity which remains our most precious possession.
C'est à travers des initiatives similaires que nous pourrons préserver notre humanité qui demeure notre bien le plus précieux.
It is through negotiation that the critical care premium is extended to new centres of activities.
C'est par la voie de la négociation que l'accès à la prime de soins critiques est élargi à de nouveaux centres d'activités.
It is through this sort of dialectical relation that a more complex process occurs: better economic
C'est dans cette relation dialectique que se construit le processus plus complexe selon lequel à des meilleures conditions économiques
It is through the same blood that flows in our veins that I learned of the Power Fist!
C'est grâce au même sang qui coule dans nos veines que j'ai appris le poing de la force!
When his criminal projects succeed, it is through this cap that the man experiences the savage joy that his hypertrophied motor centre manifests.
Lorsque ses projets criminels réussissent, c'est par le truchement de ce chapeau que cet homme éprouve une joie sauvage, que manifeste son centre moteur hypertrophié.
Also, it is through continuous improvement
Aussi c'est au travers de l'amélioration continue
It is through this lens that we can begin to answer some of our questions about mission command
C'est dans cette optique que nous pouvons commencer à répondre à certaines questions sur le commandement de mission
It is through the reporting procedure that a third party can inform the Ombudsman of certain troubling facts
C'est par le biais de la procédure de signalement qu'un tiers peut informer le Protecteur du citoyen de certains faits troublants
It is through transparency and respect for multilateralism that we can face the challenges of today's world.
C'est dans le cadre de la transparence et du respect du principe du multilatéralisme que nous pourrons relever les défis auxquels le monde est confronté aujourd'hui.
It is through this close presence and this dialogue that the most appropriate and relevant solutions to
C est par cette proximité et ce dialogue que sont nées les solutions les plus appropriées
It is through physical meetings that they inform all reliable stakeholders about how to complain about possible violations of the code of conduct.
C'est à travers des rencontres physiques qu'ils informent toutes les parties prenantes fiables sur la façon de se plaindre de violations possibles au code de conduite.
It is through the Staff form that applicants will be able to communicate to you why they are an ideal candidate for the position.
C'est à travers le formulaire pour Personnel que les candidats seront en mesure de vous communiquer les raisons pour lesquelles ils sont un candidat idéal.
It is through people that we can transform our societies
C'est grâce aux êtres humains que nous pouvons transformer nos sociétés
It is through these kinds of deliberations,
C'est par ce genre de délibérations,
Results: 548, Time: 0.0585

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French