THROUGH in French translation

[θruː]
[θruː]
par
by
per
through
with
par le biais
through
via
through the use
by means
à travers
through
across
around
dans
in
into
via
through
dans le cadre
as part
in the context
within the framework
under
within
through
in connection
in the course
within the scope
in relation
à
to
at
in
for
on
au moyen
by means
in the middle
through
by way
in the form
by use
grâce
thanks
due
through
grace
because
as a result
pardon
use
owing
par le truchement
through
via
by means
through

Examples of using Through in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Through adopting an open and realistic reporting approach,
En adoptant une approche de communication ouverte
Through contacts between the Accident Investigation unit
Des contacts entre le Groupe d'enquête sur les accidents
Through recent constitutional amendments, three new States have been carved out of bigger states in response to popular sentiments and compulsions of governance.
Des amendements constitutionnels récents ont créé trois nouveaux États à partir d'États plus vastes pour tenir compte des sentiments de la population et des exigences de l'administration.
Through such mechanisms as foreign direct investment,
Par des mécanismes tels que l'investissement direct à l'étranger,
Through innovative measures, the information centres would reach more people in the official languages,
Des innovations permettront aux centres d'information d'élargir leur audience dans les langues officielles,
Through public policy, smoke exposure can be reduced by introducing bans,
Des politiques publiques peuvent réduire l'exposition à la fumée en imposant des interdictions
Through bilateral cooperation agreements, Guyanese can access post-secondary university scholarships in India,
Des accords de coopération bilatérale permettent d'offrir aux jeunes Guyaniens des bourses d'études en Inde,
Through extensive documentation
Des fonctions de documentation
These women are going through or have been through considerable medical,
Ces femmes vivent ou ont vécu un traumatisme médical, social
But since then, and after everything I have been through, I developed the courage to sing
Mais depuis, et après tout ce que j'ai vécu, j'ai trouvé le courage de chanter
Through consultations on past and current experience among the implementing entities,
Des consultations entre agents d'exécution concernant l'expérience passée
Its action consists of letting through- during a short moment- the necessary current for the electro-valve to switch on.
Son action consiste à laisser passer, pendant un bref instant, le courant nécessaire à l'enclenchement de l'électrovanne.
Through advice to children,
En prodiguant des conseils aux enfants,
You and I are through, because in a week we're getting a new supermarket-- a premier supermarket-- where in one fell swoop.
Toi et moi c'est fini, parce que dans une semaine on va avoir un nouveau supermarché Le premier supermarché qui a tout.
Through the use of the creative imagination,
En utilisant l'imagination créatrice,
After everything you have been through, everything that you have lost,
Après tout ce que tu as vécu, tout ce que tu as perdu,
Youth organizations can contribute to political recognition through advocacy and participation in policy processes.
Les organisations de jeunesse peuvent contribuer à une reconnaissance politique par des actions de plaidoyer et de participation aux processus politiques.
After I'm through, they won't find even a fingernail on him.
Après que j'aurais fini, ils ne vont même pas trouver un ongle sur lui.
Through his title of Junior Benelux 2017,
En son titre de Junior Benelux 2017,
Through the combination of heating mat
En combinant le tapis chauffant
Results: 388680, Time: 0.2144

Top dictionary queries

English - French