The United Kingdom would respond positively to requests from other States to explain the basis for any reservations it might make, and it urged other States to take a similarly cooperative stance.
Le Royaume-Uni répondra positivement aux États qui lui demanderont d'expliquer le fondement des réserves qu'il pourra faire, et il engage vivement les autres États à adopter une attitude aussi coopérative.
UNEP would prepare an assessment of the contribution it might make through UNEP chemicals
Le PNUE établirait une évaluation de la contribution qu'il pourrait faire, par le biais de son service <<
If you do experience weed hangovers, it might make sense to first of all decrease your dosage next time to try to prevent them.
Si vous ressentez une gueule de bois à la weed, ce pourrait être une bonne idée dans un premier temps de réduire votre dosage la prochaine fois, pour essayer de l'éviter.
If you fly a lot during a year then it might make sense to try to obtain a status with an airline to get free access to the lounges and other perks.
Si vous voyagez beaucoup pendant un an(on a bien dit beaucoup), alors il pourrait être judicieux d'essayer d'obtenir un statut privilégié avec une compagnie aérienne.
Some organizations are hesitant to delegate authority with regard to recruitment, because it might make implementation of corporate policies(on geographical distribution, gender balance
Certaines organisations hésitent à déléguer des pouvoirs en matière de recrutement car cela risquerait de rendre plus difficile la mise en œuvre de leur politique en matière de répartition géographique,
The Executive Secretary was requested by the SBI to report to it at its third session on progress achieved on these matters, so that it might make recommendations for appropriate action by the COP at the latter's second session.
Le Secrétaire exécutif a été prié par le SBI de lui faire rapport à sa troisième session sur les progrès accomplis sur ces points afin qu'il puisse faire des recommandations concernant les mesures appropriées que la Conférence des Parties pourrait prendre à sa deuxième session.
of the functioning of the International Tribunal would enable the Committee to determine more precisely the specific contribution it might make.
aussi du fonctionnement du Tribunal de La Haye permettrait au Comité de mieux définir la contribution spécifique qu'il pourrait apporter.
Among the arguments its opponents have presented is that disclosure of donor information does not advance the best interests of the child because it might make the life of the social parent and family difficult.
Parmi les arguments que lui opposent ses détracteurs, il y a celui selon lequel la communication d'informations sur le donneur n'est pas conforme à l'intérêt supérieur de l'enfant car elle pourrait rendre plus difficile la vie du parent social et de la famille.
At its second session, the Committee requested UNEP to prepare an assessment of the contribution it might make through UNEP Chemicals
A sa deuxième session, le Comité préparatoire a demandé au PNUE de préparer une évaluation de la contribution que le PNUE pourrait apporter, par l'intermédiaire de son service <<
without prejudice to such recommendations as it might make on the basis of the information provided in the next budget submission for the Mission in Afghanistan.
sans préjudice des recommandations qu'il pourrait formuler sur la base des renseignements contenus dans le prochain projet de budget de la Mission en Afghanistan.
without prejudice to the recommendations it might make on your sixth progress report on IMIS
sans préjudice des recommandations qu'il pourra faire au sujet de votre sixième rapport intérimaire sur le SIG,
For example, if a company has a loss carry-over deduction that is about to expire, it might make an off-market interest rate swap under which it receives a lump sum payment when the contract is made..
Par exemple, si le droit qu'a une société d'opérer une déduction au titre d'une perte reportable est sur le point d'expirer, la société en question peut procéder à un swap de taux d'intérêt non aligné sur le marché au terme duquel elle reçoit une soulte lorsque le contrat est conclu.
unconventional types of weapons, and the expertise needed to construct them, to see what recommendations it might make to reduce the threat of Al-Qaida terrorists launching such an attack.
à de l'expertise nécessaire pour les construire en vue de déterminer les recommandations qu'elle pourrait formuler afin de limiter le risque de voir des terroristes d'Al-Qaida réaliser un attentat avec ce type d'armes.
to International Chemicals Management(SAICM) asked UNEP to prepare an assessment of the contribution it might make through UNEP Chemicals
a prié le PNUE de préparer une évaluation de la contribution que le PNUE pourrait apporter, par l'intermédiaire de son service <<
and, moreover, that it might make customary international law incommensurable with basic human rights.
et, de surcroît, qu'elle risque de rendre le droit international coutumier indifférent aux droits de l'homme les plus fondamentaux.
Cultural Organization) said that UNESCO had established an intersectoral working group to consider what contributions it might make to the achievement of the goals set out in the Secretary-General's report on the role of the United Nations system in enhancing international cooperation for development.
l'UNESCO a créé un Groupe de travail intersectoriel chargé d'examiner les contributions que l'Organisation pourrait apporter à la réalisation des objectifs définis dans le rapport du Secrétaire général sur le rôle du système des Nations Unies dans le renforcement de la coopération internationale au service du développement.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文