IT PUT in French translation

[it pʊt]
[it pʊt]

Examples of using It put in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Harry fight, it put stress on the whole family
Harry se battent, cela met de la tension sur toute la famille
When VA SYD was created in 2008, it put in place a governance framework based on three main pillars.
Lors de sa création en 2008, VA SYD a mis en place un cadre de gouvernance basé sur trois piliers principaux.
warm and cosy- it put a whole new meaning to, 're-charging the batteries.
chaleureux et confortable- il mettre un tout nouveau sens à're-charger les batteries.
It put virtually everyone in his audience into an alpha-wave state at ten in the morning.
Cela mit pratiquement tout l'auditoire dans une état alpha à dix heures le matin.
It put a resolute end to the vandalism
Qu'il mette résolument fin aux actes de vandalisme
It put a clock on the negotiations
Ça a mis une horloge pour les négociations
It put into power a new generation of government officials,
Elle met au pouvoir une nouvelle génération de cadres de l'État,
I want it put inside the van and taken directly to the parking lot at Hill Street and 9th.
Je veux qu'elle soit directement mise dans le van et amenée à l'angle d'Hill Street et de la 9ème.
It put in place tools,
Il met en place des outils,
Heidi Sherman from Spin commented,"The Virgin Tour was Madonna's first, yet it put her in the same league as Prince and Bruce Springsteen.
Heidi Sherman de Spin commente:« The Virgin Tour est le premier concert de Madonna, elle le met déjà dans la même classe que Prince et Bruce Springsteen.
Her name was reused by White Star Line when it put MV Britannic into service in 1930.
Son nom est réutilisé par la White Star Line, lorsqu'elle met en service le Britannic de 1930.
taste it warm after it put in the fridge at least an hour.
du goût au chaud après le mettre dans le réfrigérateur au moins une heure.
it's fun and it put energy into your day.
c'est amusant et ça mets de l'énergie dans votre journée.
I hope this post has shown you a bit of our theory- I'm excited to see it put into practice.
J'espère que ce post a un peu éclairci notre théorie- Je suis impatient de vous voir la mettre en pratique.
I would be prepared to have it put to your gavel immediately if you wish.
très simple et je serais disposé à la soumettre immédiatement à votre appréciation si vous le souhaitez.
This massive hemorrhage of foreign currency is channeled exclusively to France, thanks to a capital control it put in place in 1993.
Cette hémorragie massive de la devise étrangère est dirigée exclusivement vers la France grâce au contrôle des capitaux qu'elle a mis en place en 1993.
I was so obsessed with trying to find the crystal… that it put us both in danger.
J'ai été obsédée par la quéte du cristal et je nous ai mis en danger.
The committee fully supported the report to the extent that it put the emphasis on the implementation of existing standards.
La commission souscrit pleinement au rapport présenté, en ce qu'il met l'accent sur l'application des normes existantes.
and I bet it put a damper on Han's practice.
et je parie que ça a mis un coup au cabinet de Han.
was a key job but it put the operators at risk.
une tâche essentielle, mais qui mettait en péril les opérateurs.
Results: 91, Time: 0.0856

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French