Examples of using
Its structure
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
Because of its structure and its environmental importance,
De par sa structure et son importance environnementale,
Organizational Police Deviance: Its Structure and Control Toronto: Butterworths, 1981.
Organizational Police Deviance: Its Structure and Control(ed.) Toronto: Butterworths, 1981.
Well known for its structure, strength, stability
Bien connus pour leur structure, leur résistance, leur stabilité
In its structure and content, the 2011 Annual Report responds to the feedback the Facility received through a satisfaction survey conducted in August 2011.
De par sa structure et son contenu, le Rapport annuel 2011 répond aux commentaires que le Fonds a recueillis par le biais d'une enquête de satisfaction menée en août 2011.
Due to its structure, your eye assimilates some types of light rays less efficiently than others.
De par sa structure, votre oeil assimile moins bien certains types de rayons lumineux.
Because of its structure with curved corners,
De par sa structure aux coins recourbés,
The university has, in its structure, three faculties, each with distinct departments.
L'université comprend en son sein trois facultés dont chacune dispose de départements distincts.
Its structure and deployment have similarly undergone important changes, as has the composition of its national contingents.
Elle a connu d'importants changements touchant sa structure et son déploiement, ainsi que la composition nationale de ses contingents.
the cells reinforce its structure, to prevent premature aging
les cellules renforcent leur structure pour prévenir le vieillissement prématuré
Its structure and functioning are governed by the Constitution of the Republic
Leur organisation et leur fonctionnement sont régis par la Constitution de la République
It's the substance of the wine, its structure, body and natural concentration.
C'est la matière du vin, sa charpente, son corps, ses épaules, sa concentration naturelle.
MGEN decided to trust Ubicentrex and to install our software within its structure.
La MGEN a décidé de faire confiance à Ubicentrex en installant sa solution au sein de ses structures.
though its use is currently being replaced by synthetic molecules derived from its structure.
nombreuses années comme insecticide, actuellement remplacé par des molécules synthétiques dérivées de leur structure.
who actively influenced its structure and construction.
qui agirent activement sur sa structure et sa construction.
The problem is that the direct irradiation of an intense laser pulse on a macromolecule causes cleavage of the analyte into tiny fragments and the loss of its structure.
Le problème est que l'irradiation directe par un laser détruit certaines liaisons chimiques de la molécule étudiée et donc entraîne une perte d'information sur sa structure.
The reason for the elevator change was related to inspection for the possible infiltration of water in its structure.
Les deux gouvernes de profondeur ont été changées à cause d'une inspection inhérente à une éventuelle infiltration d'eau dans leur structure.
The One United Nations concept could be implemented not in its structure, but in what it could deliver to recipient countries.
L'idée à la base du programme << Un système des Nations Unies >> pourrait être mise en œuvre non pas dans sa structure, mais dans ce que le système pourrait fournir aux pays bénéficiaires.
and especially its structure.
plus particulièrement sur sa structure.
The strengths and weaknesses of the current ratio and its structure were analyzed during the meeting.
Nous avons annalisé les forces et les faiblesses de la Ratio actuelle et de son structure.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文