Examples of using
Judicial function
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
The main rules concerning the exercise of the judicial function are established in articles 82 to 94 of the BL,
Les principales règles concernant l'exercice de la fonction judiciaire sont contenues dans les articles 82 à 94 de la Loi fondamentale,
without being required to resolve a legal dispute, it cannot be regarded as exercising a judicial function.
un tribunal chargé de la tenue d'un registre ne peut être regardé comme exerçant une fonction juridictionnelle.
Judicial independence, which is the very essence of judicial function, is a means toward the far more important goal of maintaining public trust in the legal system
L'indépendance judiciaire, qui est l'essence même des fonctions judiciaires, est un moyen pour atteindre un but beaucoup plus important de maintien de la confiance du public dans le système judiciaire
all having a direct connection either with the Court's jurisdiction or with the conduct of its judicial function, were established in article 23.
qui avaient une relation directe, soit avec la juridiction de la cour soit avec l'exercice de sa fonction judiciaire, étaient établis à l'article 23.
The main aim of the Association is to safeguard the independence of the judiciary as an essential requirement of the judicial function and as a guarantee of human rights and freedom.
Le but principal de l'Union est de sauvegarder l'indépendance de la magistrature comme condition essentielle de la fonction juridictionnelle et de garantie des droits et de la liberté de l'homme.
years of age and cannot assume a judicial function until they have completed a minimum of two years' training in the judicial sphere;
ne peuvent assumer des fonctions judiciaires qu'après une période de formation d'au moins deux ans dans le domaine judiciaire;.
second instance that heard Mr. Gross's case did not carry out their judicial function independently and impartially.
de seconde instance qui ont jugé M. Gross n'aient pas exercé la fonction judiciaire de manière indépendante et impartiale.
The Supreme Court of Canada has recognized that one characteristic fundamental to judicial independence is institutional independence with respect to matters of administration bearing directly on the exercise of the judicial function.
La Cour suprême du Canada a reconnu que l'une des caractéristiques fondamentales de l'indépendance judiciaire était l'indépendance institutionnelle, à l'égard de questions d'administration, qui influent directement sur l'exercice des fonctions judiciaires.
States Parties must ensure institutional independence with respect to matters of administration that relate directly to the exercise of the judicial function, including the management of funds allocated to the judicial system.
les États parties doivent garantir l'indépendance institutionnelle de la magistrature en ce qui concerne les questions administratives directement liées à l'exercice de la fonction judiciaire, y compris la gestion des fonds alloués au système judiciaire..
specialized tribunals exercising a judicial function as enshrined in the Constitution.
les juridictions spécialisées qui exercent les fonctions judiciaires prévues dans la Constitution.
thus involving itself in international politics- which would be hardly compatible with its judicial function.
intervenant ainsi dans la politique internationale, ce qui ne serait guère compatible avec sa fonction judiciaire.
The First Site Visit of the International Court of Justice in Fulfilment of its Judicial Function", American Journal of International Law, Vol. 92, 1998 co-author with S. Wordsworth.
The First Site Visit of the International Court of Justice in Fulfilment of its Judicial Function>>, American Journal of International Law, vol. 92, 1998, coauteur avec S. Wordsworth.
Rather its task is to engage in its normal judicial function of ascertaining the existence
Il lui appartient seulement de s'acquitter de sa fonction judiciaire normale en s'assurant de l'existence
Rather its task is to engage in its normal judicial function of ascertaining the existence
Il lui appartient seulement de s'acquitter de sa fonction judiciaire normale en s'assurant de l'existence
by a kind of paradox, this handicap under which the international judicial function labours at the same time confers upon it a quite specific social role.
ce handicap dont souffre la fonction judiciaire internationale l'investit dans le même temps d'un rôle social tout à fait spécifique.
The State party submits that the exercise of judicial function by the judge in the hearing on the order did not go to the matters at issue in the later proceedings regarding the contempt of court.
L'État partie fait valoir que l'exercice de la fonction judiciaire par le juge en ce qui concerne la demande ex parte n'a pas porté sur les questions qui faisaient l'objet de la procédure engagée ultérieurement pour atteinte à l'autorité de la justice.
Another judicial function of the Executive is to grant title deeds for land redistribution purposes, pursuant to the provisions of the Agrarian Reform Act of 2 August 1953
Une autre attribution judiciaire de l'exécutif consiste à octroyer des titres exécutoires aux fins de la distribution des terres prévue par la loi sur la réforme agraire du 2 août 1953
Judicial independence, which is the very essence of judicial function, is a means toward the far more important goal of maintaining public trust in the legal system and in the judiciary.
L'indépendance judiciaire, qui constitue l'essence même de la fonction judiciaire, est un moyen d'atteindre l'objectif beaucoup plus important de conserver la confiance du public à l'égard du système juridique et du pouvoir judiciaire..
The issuance or variation of witness protection orders by a Chamber is an ad hoc judicial function, while the implementation of witness protection is an ongoing administrative function for the Registry.
Les ordonnances de protection de témoins rendues par une Chambre et leur modification constituent à une fonction judiciaire occasionnelle, tandis que la protection des témoins est une fonction administrative courante du Greffe.
The Judges also exchanged views on developments concerning law of the sea matters of interest to their judicial function on the basis of informational papers prepared by the Registry.
Les juges ont également procédé à un échange de vues sur des faits nouveaux ayant trait au droit de la mer qui présentent un intérêt pour leurs fonctions judiciaires, sur la base de documents d'information établis par le Greffe.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文