JUVENILE CRIME in French translation

['dʒuːvənail kraim]
['dʒuːvənail kraim]
délinquance juvénile
juvenile delinquency
juvenile crime
youth crime
juvenile offenders
juvenile delinquents
juvenile offences
youth offending
juvenile offending
youth delinquency
juvenile criminality
criminalité juvénile
juvenile crime
youth crime
juvenile criminality
criminalité des jeunes
criminalité des mineurs
délinquance des jeunes
crimes de mineurs

Examples of using Juvenile crime in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It dealt with issues such as the prevention of juvenile crime, and the detention and placing under supervision of juveniles..
Elle est chargée de questions comme la prévention de la délinquance, la détention et le placement sous tutelle.
The Cuban delegation should provide statistics on juvenile crime, sorted by age.
Rabah demande aussi à la délégation cubaine de donner des statistiques sur la criminalité juvénile, ventilées par sexe.
But I think we have gotten away from the main point which is that a community with a juvenile crime problem is not a community with a high property value.
Mais nous nous éloignons du problême qui est, qu'avec cet indice de criminalité juvénile, nos terrains perdent de leur valeur.
with the result that the juvenile crime rate had not increased over the past 10 years.
le taux de criminalité des mineurs n'a pas augmenté au cours des dix dernières années.
At 15% unemployment, 10 million were out of work 800,000 students boycotted school, and juvenile crime rates soared.
Avec 15% de chômage, plus de 10 millions de personnes étaient sans emploi… 800,000 étudiants boycottaient l'école et le taux de criminalité juvénile montait en flèche.
Urbanization may also play a role-- urbanized societies have higher registered juvenile crime rates in comparison with countries with a strong rural lifestyle.
L'urbanisation joue sans doute aussi un rôle- les sociétés urbanisées enregistrent en effet des taux de délinquance juvénile plus élevés que les pays ayant un mode de vie rural marqué.
Costa Rica, Indonesia, Japan and Mexico reported on the involvement of the civil society in juvenile crime prevention activities.
Le Costa Rica, l'Indonésie, le Japon et le Mexique ont signalé la participation de la société civile aux activités de prévention de la délinquance juvénile.
Juvenile crime in Armenia was quite rare,
En Arménie, la délinquance juvénile est assez rare,
This is attributable not so much to increased juvenile crime rates as to population growth,
Ce besoin est dû non pas tant à une augmentation de la criminalité juvénile qu'à la croissance démographique,
The provisions relating to the curfew, which were intended to protect children and prevent juvenile crime, had been introduced in regional legislation in accordance with the Federal Law on Basic Guarantees of the Rights of the Child.
Les dispositions relatives au couvrefeu, qui visent à protéger et à prévenir la délinquance juvénile, ont été introduites dans les lois régionales conformément à la loi fédérale sur les principales garanties relatives aux droits de l'enfant.
The employees of legal bodies were involved in many training activities directly or indirectly focusing on juvenile crime, organized by their own training centres,
Les membres de l'appareil judiciaire participent à de nombreuses formations axées directement ou indirectement sur la délinquance des mineurs, organisées par leurs propres centres de formation
the Committee on Juvenile Crime proposed that the experimented juvenile punishment be introduced in the whole country after some changes had been made based on the experience gained during the trial phase.
le Comité de la criminalité juvénile a proposé que les peines expérimentales pour jeunes délinquants soient appliquées dans l'ensemble du pays avec quelques modifications fondées sur l'expérience acquise pendant la phase d'essai.
the issue of the young looking for their first jobs and juvenile crime.
le rôle des associations de jeunes, la recherche du premier emploi et la délinquance juvénile.
new judges specializing in juvenile crime were looking into the possibility of a broader application of alternatives to prison sentences.
de nouveaux magistrats spécialisés dans la délinquance des mineurs étudient la possibilité d'appliquer plus largement des mesures de substitution à la peine de prison.
What causes most serious concern is the rising rate of juvenile crime and this means that there is a growing possibility of imposing detention on juvenile delinquents.
Ce qui provoque les inquiétudes les plus graves, c'est le taux croissant de criminalité juvénile, ce qui fait qu'il est de plus en plus probable de voir la détention imposée à des délinquants juvéniles..
during 1995- 96 the share of juvenile crime was only 0.6 per cent,
en 1995-96, la proportion des infractions commises par des mineurs n'a été que de 0,6%,
Since the entry into force of the reform of the Juvenile Crime Act, the Institute has been responsible for rehabilitation centres for minors, where juvenile offenders aged between 12
Depuis l'entrée en vigueur de la modification de la loi sur la délinquance des mineurs, l'ISNA gère les centres de rééducation pour mineurs où sont placés les adolescents en conflit avec la loi, âgés de 12
The Juvenile Justice Legislation Amendment Bill 1996 implements an electoral commitment of the coalition government to address the increasing community problem of juvenile crime.
Le projet de loi de 1996 portant modification de la législation relative à la justice des mineurs est la concrétisation d'un engagement électoral pris par le gouvernement de coalition face à la montée du problème de la criminalité juvénile.
including laws on juvenile crime prevention as well as various administrative acts relating to young people.
l'enfant a été adoptée, comportant des lois sur la prévention de la criminalité des mineurs ainsi que divers actes administratifs concernant les jeunes.
rather than as a response to juvenile crime.
pour réagir au problème des infractions commises par des mineurs.
Results: 489, Time: 0.056

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French