CRIME in English translation

crime
criminalité
infraction
délit
délinquance
criminel
murder
meurtre
assassinat
crime
tuer
assassiner
homicide
meutre
meurtrier
felony
crime
délit
infraction grave
infraction
criminel
félonie
acte délictueux grave
offence
infraction
délit
crime
fait
offense
acte
crimes
criminalité
infraction
délit
délinquance
criminel
offences
infraction
délit
crime
fait
offense
acte
felonies
crime
délit
infraction grave
infraction
criminel
félonie
acte délictueux grave
murders
meurtre
assassinat
crime
tuer
assassiner
homicide
meutre
meurtrier

Examples of using Crime in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
C'est un crime plus qu'une honte.
That's not a pity. It's a crime.
Les types de la Crime ont commandé cette pizza il y a une heure.
The guys in Homicide ordered this pizza about an hour ago.
Nous avons réexaminé la zone du crime mais nous n'avons rien trouvés.
We re-canvassed the area of the homicide, but we came up blank.
Le crime contre la paix et la sécurité de l'humanité est imprescriptible.
No statutory limitation shall apply to crimes against the peace and security of mankind.
Un crime passionnel ou une pulsion de haine.
I will bet it's a crime of passion or grudge-related.
Notre crime voisins Bunshun Bunko.
Our neighbors crime's Bunshun Bunko.
J'appelle la Crime, pour qu'il le recherche.
I will call homicide, have them put out a bolo.
Il encourage le crime et la violence, sape les gouvernements
It accounts for crime and violence; it undermines Governments
Quel crime que tu n'aies donné
It was a crime that you only gave three performances.
L'arme du crime doit exister, on ne l'a pas.
There has to be a murder weapon. We don't have the murder weapon.
Vous êtes toujours à la crime? Vous n'êtes plus aux stups?
You guys are still homicide, right, not narco anymore?
Le produit du crime peut faire l'objet d'une saisie préventive.
Proceeds of an offence may be subject to pretrial seizure.
Le crime a eu lieu.
Crime's done.
On enquête sur un crime et notre victime a été opérée.
We're investigating a homicide, and our victim had some work done.
Et pour ce crime, immédiatement nous l'exilons d'ici.
And for that offense, immediately do we exile him hence.
Le crime se passe sur le sol australien.
The crime's happening on Australian soil.
O, mon crime est fétide,
O, my offense is rank.
Les ciseaux, comme arme du crime ont été attrapés dans un moment de rage.
Scissors as a murder weapon, grabbed in a moment of rage.
Peut-être un crime d'opportunité.
Maybe it's a crime of opportunity.
Le crime est aussi brutal que les autres.
Killing's just as brutal as the other ones.
Results: 50518, Time: 0.0882

Top dictionary queries

French - English