LAYER THICKNESS in French translation

['leiər 'θiknəs]
['leiər 'θiknəs]
épaisseur de couche
layer thickness
epaisseur de la couche

Examples of using Layer thickness in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Our Objet 30 Pro by Stratasys allows us to print with a layer thickness of 28 µm
Notre imprimante Objet 30 Pro par Stratasys nous permet d'imprimer avec une épaisseur de couche de 28 µm
For larger layer thickness a head roller magnet can be combined with a suspension
En cas d'épaisseurs de couche plus importantes, il est conseillé de combiner un rouleau
Thin" is a relative term, but most deposition techniques control layer thickness within a few tens of nanometres.
Le terme« mince» est relatif, mais la plupart des techniques de dépôts permettent typiquement de déposer des épaisseurs de couche de quelques nanomètres.
The layer thickness of the gold-plating is at least 0,2 µm Au, the layer thickness of the tinning is 4-6 µm!
L épaisseur de la couche de plaqué or comporte au minimum 0,2 µm et celle de l étamage 4-6 µm!
The layer thickness(t) must total one quarter of the reference wavelength.
L'épaisseur de la couche(d) doit alors s'élever au quart de la longueur d'onde de référence.
Typical layer thickness: 1- 5 μm on steel,
Epaisseur de revêtements usuelle: 1- 5 μm sur acier,
The aluminum layer thickness is at least 10% of the wire radius
L'épaisseur de la couche d'aluminium mesure 10% du rayon du fil
Conductivity being proportional to the aluminum layer thickness Intral manufactures a complete line of aluminum-clad steel wire with various conductivity levels.
La conductivité étant proportionnelle à l'épaisseur de la couche d'aluminium, Intral fabrique une gamme complète de fils d'acier recouvert d'aluminium, possédant divers degrés de conductivité.
Power laws for the surface density, layer thickness and surface pressure are derived.
Les lois de puissance pour la densité à l'interface, l'épaisseur de la couche et la pression de surface sont dérivées.
Material: PP| Layer thickness: 0.21 mm 70 spacers for ALLROUNDERs|.
Matière: PP| Épaisseur de la couche: 0,21 mm 70 entretoises pour ALLROUNDER|.
Camatril(>480 Min., layer thickness: 0,40 mm)
Camatril(>480 min., Épaisseur de la couche: 0,40 mm)
Dermatril(layer thickness: 0.11 mm)
Dermatril(Épaisseur de la couche: 0,11 mm)
Butoject(>480 Min., layer thickness: 0,70 mm)
Butoject(>480 min., Épaisseur de la couche: 0,70 mm)
Layer thickness is a measure of the height of each successive addition of material in the additive manufacturing
L'épaisseur de couche mesure la hauteur de chaque ajout de matière dans les procédés de fabrication additive
The layer thickness should not be confused with printing resolution
L'épaisseur de couche ne doit pas être confondue avec la résolution d'impression,
The layer thickness for our Binder Jetting Steel/ Bronze 420SS/BR is 100 µm.
L'épaisseur de couches de notre Acier/ Bronze 420SS/BR par projection de liant est de 100µm.
Our standard is ENIG with a layer thickness of 4-7 μm nickel
Notre standard est du Nickel/Or chimique(ENIG) avec une épaisseur de Nickel de 4-7 µm
The scanning velocity and layer thickness are limited by the available laser power
La vitesse de balayage ainsi que l'épaisseur des couches sont limitées par la puissance du laser
The dimensional properties, such as layer thickness and overlap left/right,
Les propriétés de cotation telles que l'épaisseur de couche et Saillie à gauche/à droite,
Fastened Z axis motor to make the layer thickness more precise,
Moteur attaché d'axe de Z pour rendre l'épaisseur de couche une vis plus précise
Results: 133, Time: 0.0535

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French