LEVELS AND IN ALL in French translation

['levlz ænd in ɔːl]
['levlz ænd in ɔːl]
degrés et dans toutes
niveaux et dans toutes
échelons et dans tous

Examples of using Levels and in all in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
achievement of the objective of the Nairobi work programme depends to a large degree on engaging stakeholders at all levels and in all sectors, the SBSTA at its twenty-eighth session agreed to continue
la réalisation de l'objectif du programme de travail de Nairobi dépendent en grande partie de la mobilisation des parties prenantes à tous les niveaux et dans l'ensemble des secteurs, le SBSTA a décidé à sa vingt-huitième session de poursuivre
coordinating matters relating to the implementation of the Convention at all levels and in all sectors of government.
de coordonnateur des questions relatives à l'application de la Convention à tous les niveaux et dans tous les services de l'État.
propose a culture of crime prevention at all levels and in all areas of the country's education system,
des programmes de formation pour prévenir les délits, à tous les niveaux et dans toutes les filières du système éducatif du pays
United Nations Peace Operations(A/55/305-S/2000/809), the Secretary-General indicated the intention to conduct regular training for mission personnel at all levels and in all components, and that provision would be made in the budgets for peacekeeping operations for such training A/55/502, para. 74.
le Secrétaire général a exprimé l'intention d'organiser une formation régulière à l'intention du personnel des missions à tous les niveaux et dans toutes leurs composantes et indiqué que des ressources seraient prévues aux budgets des opérations de maintien de la paix à ce titre A/55/502, par. 74.
to increase the number of women in political and public life, at all levels and in all areas, including in the central municipal councils
en vue d'accroître le nombre de femmes dans la vie politique et publique, à tous les niveaux et dans tous les domaines, notamment les conseils municipaux
through an education based on the guiding principle of interculturality operational at all levels and in all sectors of the Venezuelan education system,
principe directeur et applicable au système éducatif vénézuélien, à tous les degrés et dans toutes les modalités, aux fins d'intégration de tous les peuples autochtones
Gender mainstreaming at all levels and in all policies;
La parité entre les sexes à tous les niveaux et dans toutes les politiques;
At all levels and in all domains of action,
A tous les niveaux et dans tous ses domaines d'action,
ensure recognition of the principle of gender equality at all levels and in all senses.
garantir la reconnaissance du principe de l'égalité des sexes à tous les niveaux et dans tous les domaines.
maintain that trust, the system-and those who work in it-must exemplify integrity at all levels and in all actions.
tous les intervenants qui œuvrent dans le système doivent faire preuve d'intégrité à tous les niveaux et dans toutes leurs actions.
The Parties undertake to make every effort to eradicate it at all levels and in all its forms.
Les Parties s'engagent à ne ménager aucun effort pour l'éliminer à tous les niveaux et dans toutes ses manifestations.
Women's participation in decision-making at all levels and in all areas- in the political,
La participation des femmes à la prise des décisions à tous les niveaux et dans tous les domaines(politique, économique
Key persons can be found at all levels and in all areas of a business
Des personnalités indispensables peuvent se trouver à tous les niveaux et dans tous les domaines d'activité,
programs to support the professional advancement of our female lawyers at all levels and in all areas of expertise.
des programmes visant à appuyer l'avancement professionnel de nos avocates, et ce, à tous les échelons et dans tous les domaines de compétence.
This, to my mind, must start with a better representation of women at all levels and in all sectors, from the political system to the economy as a whole.
Selon moi, cela doit commencer par une meilleure représentation des femmes à tous les niveaux et dans tous les domaines, depuis le monde politique à l'ensemble des secteurs de l'économie.
The aim is to increase the supply of educational services at all levels and in all branches of education with a view to guaranteeing the right to education and to all-round development of the persons concerned.
L'objectif est de renforcer les offres éducatives à tous les niveaux et dans toutes leurs modalités, afin de garantir le droit à l'éducation et au développement intégral de ces personnes.
Sport and physical education are compulsory activities at all levels and in all types of institution within the education system art. 12 of the Organic Education Act.
Le sport et l'éducation physique sont des activités obligatoires à tous les niveaux et dans tous les domaines du système d'éducation art. 12 de la loi organique relative à l'éducation.
One of the key interventions by government since 1994 has been measures to accelerate the representation of black people at all levels and in all structures, including the judiciary.
L'une des mesures les plus importantes prises par le Gouvernement depuis 1994 vise à accroître la participation des Noirs à tous les niveaux et dans toutes les institutions publiques, notamment le système judiciaire.
reform the Organization at all levels and in all its aspects.
de réformer l'Organisation à tous les niveaux et dans tous ses aspects.
NGOs, etc.) in operates, at all levels and in all functions.
de le Groupe est présent, à tous les niveaux et dans toutes lescontinuer à apprendre et faire progresser la politique fonctions.
Results: 41048, Time: 0.0463

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French