Examples of using
Leverage resources
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
The Peacebuilding Commission was well placed to facilitate peacekeeping and could leverage resources with the greatest impact because of its role as coordinator of the national and international bodies involved in peacekeeping.
La Commission de consolidation de la paix est bien placée pour faciliter le maintien de la paix et peut mobiliser des ressources avec plus d'efficacité en raison de son rôle de coordonnateur des organismes nationaux et internationaux participant au maintien de la paix.
The findings also emphasize the need to strengthen cancer control strategies, leverage resources to better meet future healthcare needs and evaluate existing interventions.
Ces résultats soulignent également la nécessité de renforcer les stratégies de lutte contre le cancer, de mobiliser des ressources pour répondre plus adéquatement aux besoins futurs en soins de santé et d'évaluer les interventions existantes.
the district utilized the services of a Crime Reduction Analyst to better leverage resources by helping to identify problem areas
en réduction du crime; celui-ci a permis de mieux tirer parti des ressources en aidant à cerner les zones problèmes,
Leverage resources for U5MR reduction in partnership with national Governments, Global Fund to Fight AIDS,
Mobiliser des ressources pour la réduction du taux de mortalité des enfants de moins de 5 ans en partenariat avec les gouvernements nationaux,
In 2012, it formally established the Academy of Zero to Three Fellows to help the alumni to sustain relationships and leverage resources, expertise and influence for their mutual benefit and support.
En 2012, l'Académie Zero to Three Fellows a été mise sur pied afin d'aider les anciens étudiants à développer leurs relations et tirer parti des ressources, de l'expertise et de l'influence pour leur avantage et appui mutuel.
and that they attempted to leverage resources from other sources,
building coalitions of support for activities that enhance and leverage resources for key child-related results,
des initiatives internationales et de former des coalitions en vue de mobiliser des ressources et de mener des activités en faveur des enfants,
storage is clearly growing, the increasing diversity of storage needs makes it a challenge for enterprises to know how to best leverage resources.
le cloud augmente nettement, la diversité croissante des besoins de stockage représente un véritable défi pour les entreprises qui doivent déterminer la meilleure manière d'exploiter les ressources.
reflect on how best to execute and leverage resources to meet such an ambitious global agenda.
une réflexion sur la meilleure manière de tirer parti des ressources pour réaliser un programme mondial aussi ambitieux.
Agenda 2063, presents a good opportunity to attract and leverage resources from development partners.
dans l'Agenda 2063 offre une bonne occasion d'attirer et mobiliser des ressources auprès des partenaires de développement.
also to better leverage resources and avoid duplication.
aussi de mieux exploiter les ressources et d'éviter les doubles emplois.
The Global Plan coincides with the implementation of the UN Secretary-General's“Every Woman Every Child” global effort which provides an unprecedented opportunity to leverage resources and create synergies between these two movements.
Le Plan mondial coïncide avec la mise en œuvre de l'effort mondial du Secrétaire général des Nations Unies« Every Woman Every Child», lequel offre une opportunité sans précédent de mobiliser des ressources et de créer des synergies entre ces deux mouvements.
the public sector and allows for new partnerships between a wide range of stakeholders who can then leverage resources for development in a particular sector.
permet l'établissement de nouveaux partenariats entre un large éventail de parties prenantes qui peuvent alors mobiliser des ressources en faveur du développement dans un secteur particulier.
in civil society to achieve synergies, to leverage resources, and to avoid duplication;
avec la société civile afin de forger des synergies, de mobiliser des ressources et d'éviter les doubles emplois;
use of advocacy and partnerships to influence sector-based policies and to leverage resources.
à construire des partenariats dans le but d'influer sur les politiques sectorielles et de mobiliser des ressources.
Vi take the Call and Africa Fit for Children as a regional issue and leverage resources to meet the additional needs identified for accelerating implementation of high impact interventions.
Vi Considérer l'Appel et la Déclaration d'>> Une Afrique digne des enfants>> comme une question régionale et mobiliser des ressources pour satisfaire les besoins supplémentaires identifiés en vue d'accélérer les interventions ayant des conséquences importantes;
Participation and dialogue enhance social cohesion and national ownership, and they leverage resources and knowledge for peacebuilding existent within post-conflict societies.
La participation et le dialogue intensifient la cohésion sociale et l'adhésion aux processus, et elle optimise les ressources et les connaissances nationales aux fins de la consolidation de la paix à l'issue d'un conflit.
cooperated to develop and implement risksharing instruments which leverage resources from the EU budget with EIB lending.
de mettre en œuvre des instruments de partage des risques qui mobilisent des ressourcesdu budget de l'UE avec des prêts de la BEI.
innovative alliance of organizations that can leverage resources to facilitate access to global experiences
novatrice de diverses organisations peut mobiliser les ressources nécessaires pour faciliter l'accès aux données d'expérience
which serves as a network to leverage resources to advance the agenda of disaster risk reduction in consonance with the goals of the Strategy.
sein du ProVention Consortium, qui sert de réseau pour mobiliser les ressources nécessaires à la prévention des risques de catastrophe, conformément aux objectifs de la Stratégie.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文