Examples of using
Liberalize
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
It strongly recommended that Kuwait liberalize the limitations on the right to strike
Il a vivement recommandé au Koweït d'assouplir les restrictions imposées au droit de grève
reform the institutions in this sector; and(ii) liberalize the sector and encourage the private sector.
réforme de l'environnement institutionnel du secteur,(ii) libéralisation du secteur et encouragement du secteur privé.
Liberalize customs procedures
Assouplir les procédures douanières
the participating countries will have to liberalize services in“essentially all modes
les pays participants devront libéraliser les services« dans tous les secteurs
will tend to shrink as developing countries liberalize”.
substitution des importations et auront tendance à diminuer avec la libéralisation des pays en développement».
it should be expected that agreements that liberalize trade include some form of policy f lexibility, particularly for sectors
il faudrait s'attendre à ce que les accords qui libéralisent les échanges laissent aux gouvernements une certaine f lexibilité pour l'élaboration des politiques,
as a result of the measures to stabilize and liberalize the economy, remittances
résultat des mesures appliquées pour stabiliser et libéraliser l'économie, des envois de fonds
The judicial and legal reforms carried out in the mid-90s tended mainly to strengthen the independence of the judiciary and liberalize criminal penalties so as to offer increased protection for civic rights and freedoms.
Les principales tendances de la réforme du système judiciaire menée depuis le milieu des années 90 sont le renforcement de l'indépendance de la magistrature et la libéralisation des sanctions pénales, qui visent à mieux protéger les droits et les libertés des citoyens.
The new international trade regime has put small States at a disadvantage with the expectation that they liberalize their markets and open their borders in conformity with the obligations
Le nouveau régime de commerce international pénalise les petits États, dont on attend qu'ils libéralisent leurs marchés et qu'ils ouvrent leurs frontières conformément aux obligations
we need to streamline our bureaucratic processes, liberalize our economies and open our markets to international commerce.
nous devons simplifier nos processus bureaucratiques, libéraliser nos économies et ouvrir nos marchés au commerce international.
Benin chose to democratize its political system and liberalize its economy.
le Bénin a opté pour la démocratisation de sa vie politique et la libéralisation de son économie.
Some BITs, in turn, liberalize and protect investment(without making the goods v. services distinction),
À leur tour, certains TBI libéralisent et protègent l'investissement(sans faire de distinction entre les biens
reorganize public finances, liberalize the economy and strengthen institutional capacities.
d'assainir les finances publiques, libéraliser l'économie et renforcer les capacités institutionnelles.
And finally, if, in order to exploit the trade-investment nexus, countries liberalize their trade and investment regimes
Enfin, si les pays libéralisent leur régime en matière de commerce
The Ministers agreed to support the activities of the Association of the Balkan Chambers of Commerce as an important venue for promoting the common interests of the business community in the region to expand and liberalize trade and for economic cooperation.
Les ministres sont convenus d'apporter leur soutien aux activités de l'Association des chambres de commerce des Balkans, qu'ils jugeaient importante pour promouvoir les intérêts communs des milieux d'affaires dans la région, accroître et libéraliser les échanges et encourager la coopération économique.
said that the developing nations had responded to the call to restructure and liberalize their economies and improve their public administration.
les pays en développement ont répondu à l'appel lancé pour qu'ils restructurent et libéralisent leur économie et améliorent leur administration publique.
is expanding rapidly as countries progressively privatize and liberalize those services traditionally performed as a government function.
services augmentent rapidement à mesure que les pays privatisent et libéralisent des services auparavant assurés par l'État.
of the case they make to the world about the benefits to countries that liberalize their trade.
par les pays développés en général, des avantages dont bénéficient, selon eux, les pays qui libéralisent leurs échanges.
The Committee strongly recommends that the State party liberalize the limitations on the right to strike
Le Comité recommande énergiquement que l'État partie assouplisse les restrictions imposées au droit de grève
Innovation must be strongly encouraged at the policy level by taking measures to reduce taxes on goods and services, liberalize the market at all levels
Cette dernière doit être fortement encouragée par la politique en prenant des dispositions pour amoindrir les taxes sur les biens et services, en libéralisant le marché à tous les niveaux
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文