likely to compromiselikely to jeopardizemight compromisecould jeopardizemight jeopardizecould underminecould compromiseliable to compromisemay affectcould affect
likely to endangerlikely to compromiselikely to jeopardizeof a nature to compromiseliable to compromisewould be prejudicial toof a nature that would impair
likely to compromiselikely to jeopardizemight compromisecould jeopardizemight jeopardizecould underminecould compromiseliable to compromisemay affectcould affect
Examples of using
Likely to jeopardize
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
by allowing the detainee to have contact with other detainees who were not likely to jeopardize the investigation.
notamment en autorisant les contacts entre le détenu et d'autres détenus qui ne sont pas susceptibles de compromettre le succès de l'enquête.
In 2009, the ILO Committee of Experts recalled that no higher minimum age had been fixed for work which is likely to jeopardize the health, safety or morals of young people,
En 2009, la Commission d'experts de l'OIT a rappelé qu'un âge minimum plus élevé n'avait pas été fixé pour les formes de travail risquant de porter atteinte à la santé, à la sécurité
refrain from military or other activities likely to jeopardize the safety of the refugee community
en particulier le devoir de s'abstenir de toute activité militaire ou susceptible de mettre en danger la sécurité de la communauté de réfugiés
unduly disruptive or otherwise likely to jeopardize public order in the mall.
de toute autre manière susceptible de mettre en péril l'ordre public dans le centre commercial.
the circumstances in which it is carried out, is likely to jeopardize the health, safety,
circumstances in which it is carried out is likely to jeopardize the health, safety
les conditions dans lesquelles il s'exerce, est susceptible de compromettre sa santé, sa sécurité
extension;- if the customer's installation is likely to jeopardize the proper functioning of the Service
-lorsque l'installation du client est susceptible de porter atteinte au bon fonctionnement du Service
security services in the Abyei Area refrain from any provocative or hostile action likely to jeopardize the security situation or to disrupt the ongoing return of displaced persons and migration of nomads.
leurs services de sécurité dans la zone d'Abyei s'abstiennent de tout acte de provocation ou d'hostilité susceptible de compromettre la sécurité et de perturber les retours des personnes déplacées et la migration des nomades.
the ILO supervisory bodies have further commented that such consent is not valid if the employment is likely to jeopardize the health, safety
les organes de surveillance de l'OIT ont en outre précisé qu'un tel consentement n'est pas valable pour les emplois qui sont susceptibles de porter atteinte à la santé, la sécurité
When the strike involves indispensable activities, the complete interruption of which would be likely to jeopardize the continuity of essential public services,
Lorsque la grève concerne des activités dont l'interruption complète est de nature à porter atteinteà la continuité des services publics essentiels, à des activités économiques vitales,
The conflict between India and Pakistan was likely to jeopardize human rights in Kashmir.
Le conflit entre l'Inde et le Pakistan risque de compromettre les droits de l'homme au Cachemire.
This appears very high and is likely to jeopardize the objective of promoting investment in rice modernization and product diversification.
Cela semble très élevé et pourrait compromettre l& 146;objectif de promotion des investissements pour la modernisation de la production rizicole et la diversification des produits.
their proliferation worldwide are likely to jeopardize the stability of the industry.
leur prolifération à l'échelle planétaire risquent de remettre en cause la stabilité du secteur.
are sources of conflicts likely to jeopardize the cause of peace and security.
restent également des sources de conflits, susceptibles de remettre en cause la paix et la sécurité.
from violence likely to jeopardize their physical integrity.
Some analysts believe that in the long run the current competitive environment is likely to jeopardize growth perspectives of the African reinsurance market.
Certains analystes pensent que, sur le long terme, le climat concurrentiel actuel risque de compromettre les perspectives de croissance du marché africain de la réassurance.
Workers under the age of 18 shall not perform work that is likely to jeopardize their health and safety,
Les employés de moins de 18 ans ne doivent pas effectuer de travail susceptible de compromettre leur santé et leur sécurité,
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文