MANDATED TO DEVELOP in French translation

['mændeitid tə di'veləp]
['mændeitid tə di'veləp]
pour mandat d'élaborer
chargé de mettre au point
mandaté pour développer
mandatée pour élaborer
pour mission d'élaborer

Examples of using Mandated to develop in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Rapuano is mandated to develop a new general plan of the park,
Rapuano est mandatée pour élaborer un nouveau plan d'ensemble du parc,
UN/CEFACT is mandated to develop international standards,
Le CEFACTONU a pour mission d'élaborer des normes internationales,
The State was mandated to develop policies and programmes to address discrimination
L'État est chargé d'élaborer des politiques et des programmes pour lutter contre la discrimination
specifically mandated to develop a handbook for a system of extended international and global accounts.
expressément chargé d'élaborer un manuel consacré à un système élargi de comptabilité internationale et mondiale.
The Agency is mandated to develop comprehensive strategies for the implementation, coordination
Elle est chargée d'élaborer des stratégies globales en vue de la mise en œuvre,
working group on Article 3, paragraph 9, of the Kyoto Protocol be mandated to develop appropriate procedures for the approval of voluntary commitments by countries that wish to do so.
Russie a proposé que le groupe de travail spécial au titre du paragraphe 9 de l'article 3 du Protocole soit chargé d'élaborer des procédures d'approbation des engagements que les pays prennent volontairement.
Marine Affairs is mandated to develop technologies which will increase the shelf life of the more perishable crops, and several commodities have been earmarked for agro-processing.
maritimes est chargée d'élaborer des techniques qui accroîtront la durée de conservation après vente des denrées les plus périssables.
the Commission was mandated to develop the ASEAN Human Rights Declaration(AHRD),
la Commission a été chargée d'élaborer la Déclaration des droits de l'homme de l'ASEAN,
should be mandated to develop the effective monitoring procedures that a world free of nuclear weapons would require.
devrait être chargée de développer les procédures efficaces de contrôle qu'un monde exempt d'armes nucléaires devrait avoir.
although the regional commissions are not mandated to develop and execute national projects,
les commissions régionales ne soient pas chargées de mettre au point et exécuter les projets nationaux,
In addition, utilities are mandated to develop mini-grid systems in their service territories where the grid is not going to reach remote areas,
De plus, les fournisseurs d'électricité sont chargés de développer des systèmes mini-réseaux dans leurs zones d'intervention et où le réseau électrique ne pourra pas être raccordé,
Bolivia and Peru have set up national commissions mandated to develop effective policies against forced labour practices,
La Bolivie et le Pérou se sont dotés de commissions nationales chargées d'élaborer des politiques efficaces contre le travail forcé,
Many organizations are specifically mandated to develop technical and technological capacity,
De nombreuses organisations sont spécialement chargées de développer les capacités techniques
Symetris was mandated to develop and improve the existing Drupal multi-site management tool that allows professors to digitalize the content of their courses,
Symetris a été mandaté de développer et améliorer l'outil Drupal existant de gestion multi-site qui permet aux professeurs de numériser le contenu de leurs cours
In 2014, the members of council decided to create a toponymy advisory committee(the CCTM) mandated to develop a policy relating to toponymic designation
En 2014, le conseil a décidé de créer un comité consultatif(toponymie municipale)(CCTM) ayant comme mandat l'élaboration d'une politique de désignation toponymique
The Makivik Corporation is mandated to develop a strategy for negotiations with Québec
La Société Makivik a le mandat d'élaborer une stratégie de négociations avec les gouvernements du Québec
The Task Force was mandated to develop a National Asthma Control Strategy for the reduction of morbidity and mortality due to asthma in Canada
Le Groupe de travail avait pour mandat l'élaboration d'une stratégie nationale de lutte contre l'asthme en vue de la réduction de la morbidité et de la mortalité causées par l'asthme au Canada
The Task Force, which concluded its work on 9 July, was mandated to develop an OHCHR workplan on the Conference for follow-up; propose assignment of responsibilities;
Elle a terminé ses travaux le 9 juillet et été chargée d'établir pour le Haut-Commissariat un plan de travail en vue d'assurer le suivi de la Conférence,
Additionally, IESCO had been mandated to develop a detailed programme to refute the denigration of Islam
En outre, l'Organisation islamique pour l'éducation, la science et la culture a été mandatée d'élaborer un programme détaillé pour contrer le dénigrement de l'Islam
a high-level advisory board, mandated to develop the benchmarks and indicators of progress for the implementation of the Framework, among other tasks.
un comité consultatif de haut niveau chargés de mettre au point les objectifs de référence et indicateurs de progrès de l'application de l'Accord-cadre, entre autres tâches.
Results: 95, Time: 0.1045

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French