Examples of using
Milestone
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
Should we not persevere to safeguard the milestone achievements of international law?
Ne devrions-nous pas continuer à préserver les acquis importants du droit international?
We look forward to celebrating that important milestone.
Nous attendons avec intérêt la célébration de cet événement qui marque une étape importante.
Such a gesture should be considered a milestone in the reconciliation process.
Ce geste devrait être considéré comme une étape marquante dans le processus de réconciliation.
That sickle cell trial was a milestone in his career.
Cet essai sur le drépanocytose était important pour sa carrière.
Achieving this milestone will generate the maximum impact for the resources invested,
Atteindre ce tournant générera l'impact maximum pour les ressources investies
The school began to turn out military pilots who participated in milestone events in Argentine aviation, such as the crossing of the Andes mountains.
L'école a commencé à tourner à plusieurs pilotes militaires qui ont participé aux événements marquants de l'aviation argentine, comme la traversée des montagnes de la Cordillère des Andes.
To commemorate this important milestone, on November 1st, 2010, a Gala celebration was held at the National Arts Centre in Ottawa.
Pour commémorer cet important événement, un gala a eu lieu le 1er novembre 2010 au Centre national des Arts d'Ottawa.
Milestone losses of the past decade include the Slave Lake fi re that ravaged a remote area of Alberta.
Au nombre des sinistres marquants de la dernière décennie, mentionnons le feu de forêt de Slave Lake qui a ravagé une région éloignée de l'Alberta.
Another milestone of LL's popularity was his appearance on American Bandstand as the first hip hop act on the show.
Un autre événement dans la popularité de LL inclut sa participation en tant que premier rappeur à l'American Bandstand.
Strata's work in India has included a number of milestone events that have solidified its reputation as one of the nation's leading providers of geogrid solutions.
Le travail de Strata en Inde inclut plusieurs événements marquants qui ont consolidé sa réputation de fournisseur national de premier plan de solutions géogrilles.
CNA will mark this milestone by renewing its commitment to maternal health
L'AIIC marquera cette date importante en réitérant son engagement envers la santé maternelle
A key milestone had been the development of the first Plan of Action for Children.
Un objectif fondamental a été l'élaboration du premier Plan d'action pour l'enfance.
Bar/Bat Mitzvah services to ensure that anyone in need can celebrate their milestone with dignity and joy.
de Bar/ Bat Mitzvah pour que tous ceux qui en ont besoin puissent célébrer leur événement avec dignité et joie.
The privatization of the B2B Trust subsidiary was one of the milestone events of fiscal 2004.
La privatisation de la filiale B2B Trust constitue un des événements marquants de l'exercice 2004.
Report of the Secretary-General on the milestone assessment of the implementation of the System of National Accounts, 1993, by member States.
Rapport du Secrétaire général sur l'évaluation des étapes de l'application du Système de comptabilité nationale de 1993 dans les États Membres.
A milestone in the history of elobau:
Une date importante dans l'histoire d'elobau:
The Global Fund is honored to have the European Commission as a strong partner to help achieve this milestone.
Le Fonds mondial est fier de compter la Commission européenne parmi ses partenaires pour atteindre cet objectif.
Most importantly, we must help strengthen the mechanisms needed to make sure that this milestone leads to a duly constituted and freely elected system of government.
Fait plus important, il nous faut aider à renforcer les mécanismes indispensables pour assurer que cet événement conduira à un système de gouvernement dûment constitué et librement élu.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文