The sports on the Olympic Programme must therefore be those that are the strongest and add most value.
Les sports au programme olympique doivent donc être les plus puissants et ceux qui se présentent avec le plus de valeur ajoutée.
identify the change that can add the most value and bring your costs down.
d'identifier le changement qui peut ajouter le plus de valeur et baissez les coûts.
The Committee focused on areas and activities where its input was considered to add the most value in the future, such as the Environmental Performance Reviews(EPRs),
Le Comité a mis l'accent sur les domaines dans lesquels son action pourrait être le plus utile à l'avenir, parmi lesquels les études de performance environnementale(EPE),
to identify which versions generated the most value for the brand and the audience.
d'identifier ceux qui généraient le plus de valeur pour la marque et pour l'audience.
provides a revenue stream aimed at achieving the most value from unwanted equipment.
fournit un flux de revenus visant à obtenir le maximum de valeurde l'équipement non désirée.
members reflected on areas where the Committee could add the most value in supporting CEB as the apex body for coordination of the United Nations system.
le Comité s'est penché sur les domaines dans lesquels sa contribution pourrait être la plus utile au Conseil des chefs de secrétariat en tant que principal organisme chargé de la coordination des activités du système des Nations Unies.
aims to get the most value for its research budget.
vise à obtenir le plus de valeur possible pour son budget de recherche.
However, the sources of knowledge that advisors most value are persons who are part of their professional network:
Mais en fait, les sources de connaissances que les conseillers apprécient le plus sont des personnes qui font partie de leur réseau professionnel:
many analysts feel that AI will deliver most value when it is deployed in conjunction with human effort.
de nombreux analystes estiment que l'IA fournira plus de valeur lorsqu'elle sera déployée en conjonction avec l'effort humain.
methods that allow us to deliver the most value first, and so on, until the return on investment is no longer worth it.
méthodes qui nous permettent de livrer ce qui le plus de valeur en premier, jusqu'à ce que le prochain besoin à livrer n'en vaille plus la chandelle.
while ensuring that CAS is allocating its scarce resources where they provide most value.
tout en veillant à affecter ses maigres ressources là où elles procurent le plus de valeur.
To help you get the most value from our products, Timken provides guidelines for the shelf life of grease-lubricated ball
Des tolérances et des Pour vous aider à obtenir la meilleure valeur de nos produits, Timken procure des recommandations sur la durée limite de stockage des roulements à rouleaux,
OBJECTIVES: to enable students to identify and reflect on which characteristics they most value in a long-term partner;
OBJECTIFS: aider les élèves à identifier les caractéristiques qu'ils valorisent le plus dans un partenaire à long terme
Sign Expo in March, EFI was named Most Value Added Partner by the China Ad
EFI a été nommé« partenaire à plus haute valeur ajoutée» par l'Association des publicités
ensure that resources are allocated to priorities that add the most value.
de gestion financière et de veiller à l'affectation de ressources aux priorités à plus forte valeur ajoutée.
many of the great entrepreneurial firms that create the most value have had their weighting in the index reduced by the amount of insider ownership.
la pondération de plusieurs grandes entreprises individuelles créant lamajorité de la valeur a été réduite du montant appartenant aux initiés.
There was no assurance that the office had prioritized its activities to focus on areas where it would add most value and that it had adequately assessed its risks
Rien n'indiquait qu'il ait concentré ses activités sur les domaines offrant le plus de valeur ajoutée et qu'il ait correctement mesuré les risques
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文