plus de valeurdavantage de valeurplus d'importanceplus utileplus avantageuxvaut plusvalorisent davantagevaleur supplémentairevaleur accrueplus d'intérêt
plus de poidsdavantage de poidsplus d'importanceplus lourdpèse pluspoids accruplus de valeurplus de charge
more valor
Examples of using
Plus de valeur
in French and their translations into English
{-}
Colloquial
Official
L'amour vrai a plus de valeur.
Real love is the most valuable.
Tu as ce qui a le plus de valeur à mes yeux.
You have got what's most valuable to me right here.
Morts, ils avaient plus de valeur.
They were more valuable dead.
Ce n'est pas que certaines personnes aient plus de valeur que d'autres, mais tout simplement, des gens sympathiques habitent trop loin.
It is not that some people are more valuable than others, but some nice people simply live too far away.
Dans la pratique, la vie humaine avait plus de valeur dans certaines circonstances que dans d'autres.
In practice, human lives were worth more in some circumstances than in others.
Les moutons ont plus de valeur que les chèvres, dans la mesure où on peut les vendre à un prix plus élevé pour le festival de Tabaski Eid al-Adha.
Sheep are more valuable than goats, because they can be sold for a high price for the festival of Tabaski Eid al-Adha.
De la même manière, un bloc de fréquences dans une zone donnée aurait plus de valeur pour un candidat qui recherche un bloc de fréquences contiguës dans la même zone.
Equally, a frequency block in an area might be more valuable to an applicant who was seeking a contiguous block in the same area.
sa vie a plus de valeur que celle de la gamine?
his life is worth more than the girl's?
Les 50 marques cosmétiques ayant le plus de valeur sont présentées dans le Brand Finance Cosmetics 50.
The 50 most valuable cosmetic brands are featured in the Brand Finance Cosmetics 50.
K disait que Shane avait plus de valeur vivant plutôt
Said Shane was worth more alive than dead,
C'est aussi la marque à laquelle l'ACI a accordé encore plus de valeur en l'associant à la marque coop mondiale, le logo des coopératives à l'échelle mondiale.
The brand the ICA has made even more valuable pairing it with the global coop marque, the logo for cooperatives worldwide.
Ils sont considérés comme la terre agricole ayant le plus de valeur et sont généralement protégés par le droit coutumier.
These are considered to be the most valuable agricultural land and are generally protected under the customary law.
digne de foi et crédible se voit parfois attribuer plus de valeur qu'une preuve documentaire 1.
credible, viva voce evidence is sometimes given more weight than documentary evidence.
amoureux, a plus de valeur pour la femme que toutes les bibliothèques du monde.
noble male is worth more to the woman than all the libraries of the world.
Une quantité d'huile séparée a plus de valeur que la même quantité de tourteau de soja- quelquefois plus de deux fois plus cher.
A quantity of isolated oil is more valuable than the same quantity of soy meal- sometimes worth greater than twice the price.
Le sport dans la communauté est, en fait, un de nos biens collectifs ayant le plus de valeur.
Community sport is, in fact, one of our most valuable public assets.
Cet exploit SWTOR, vous pouvez gagner plus de médailles WZ qui vous permet facilement d'obtenir plus de valeur et les éloges de Warzone.
This SWTOR exploit can earn you more WZ medals easily allowing you to get more valor and warzone commendations.
Tu as maintenant plus de valeur pour lui comme une pièce d'un jeux très dangereux qui se joue sur cette île.
You are now worth more to him as part of a very dangerous game here on the island.
qui a beaucoup plus de valeur.
which is far more valuable.
bétail ayant le plus de valeur, appartiennent uniquement aux moyens et aux aisés.
it is significant that cattle, the most valuable livestock, are owned only by the middle and better-off.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文