Examples of using
Plus utiles
in French and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
les services là où ils sont le plus utiles pour la collectivité locale.
resources on what is most needed in the local community.
plus performants et plus utiles dans leur vie professionnelle.
more successful and more meaningful in their professional lives.
assurant la transition de l'école au travail en apportant des compétences plus utiles sur le marché de l'emploi.
facilitating school-to-work transition by providing skills more relevant to the labour market.
Quand on est ingénieur, il est toujours important d'acquérir de nouvelles compétences, car celles-ci nous rendent plus utiles pour l'entreprise.
As engineers, it's always important to learn new skills because it makes us more valuable to the organization and better equipped to support each other's work.
On s'intéressera aux variables les plus utiles pour suivre et prévoir les fluctuations conjoncturelles?
This chapter addresses the question, Which variables are most useful for monitoring and predicting business cycle movements?
Le Fonds devrait allouer les maigres ressources destinées à l'évaluation là où elles sont le plus utiles pour l'apprentissage et la prise de décision.
UNICEF should direct scarce evaluation resources where they were most needed for programme learning and decision-making.
les futures sessions de fond pourront donner des résultats plus utiles.
we hope that future substantive sessions may produce more meaningful results.
à fournir des informations plus utiles à nos clients.
to provide our customers with more relevant information.
Quand vous voyez constamment le point où vos pieds ne sont plus utiles, ou vous vous arrêtez ou vous apprenez à nager.
When you see constantly the point where your feet are no longer useful, either you stop, or you learn how to swim.
L'idée est de ne pas imaginer de scénarios trop faciles de sorte qu'il ne soit pas trop évident de trouver les objets les plus utiles.
The idea is to not make the scenarios too easy so it becomes obvious which objects are most useful.
les indicateurs de rendement sont les plus utiles.
performance indicators are what is most needed.
de produire des rapports plus utiles à tous les intervenants.
share data to allow more meaningful reporting to all stakeholders.
Deux communications estiment nécessaires que le CST mène des travaux plus utiles et mieux intégrés aux niveaux national et régional.
Two submissions refer to the need to make the CST more relevant to, and better integrated into, the national and regional levels.
Les sociétés comme les gouvernements ont une tendance à s'accrocher aux« succès d'hier» plutôt que de s'apercevoir qu'ils ne sont plus utiles aujourd'hui.
Businesses and governments have a natural human tendency to cling to"yesterday's successes" rather than seeing when they are no longer useful.
mélanges, etc.) les plus utiles aux chercheurs sont systématiquement dépouillés.
that cover our specialty topics and are most useful to our researchers are systematically referenced.
vos talents de diplomate avérés seront des plus utiles à la Conférence.
your recognized skill as a diplomat most beneficial.
d'un mécanisme permanent de transfert des connaissances là où elles sont le plus utiles.
together with a permanent mechanism for transferring know-how to where it was most needed.
Cette démarche est un premier pas vers la production de résultats plus utiles et plus faciles à communiquer.
This is a first step in the right direction to produce more meaningful and easier to communicate results.
les enquêtes médico-légales sont plus utiles aux enquêteurs qu'aux procureurs.
forensic investigations, are more relevant to investigators than prosecutors.
Une fois que les données à caractère personnel ne nous sont plus utiles, soit nous les anonymisons de manière irréversible,
When personal data is no longer needed, we either irreversibly anonymise the data
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文