MOVE IN WITH ME in French translation

[muːv in wið miː]
[muːv in wið miː]
emménager avec moi
move in with me
vivre avec moi
live with me
to move in with me
stay with me
here with me
venir chez moi
come to my house
come to my place
come home with me
to go to my place
move in with me
to come back to mine
come stay with me
go home with me
emménage avec moi
move in with me
emménages avec moi
move in with me

Examples of using Move in with me in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Move in with me… we're a family.
Déménage chez moi…""On forme une famille.
He might move in with me.
Il va peut-être emménager chez moi.
Move in with me.
Installe-toi chez moi.
You wanna move in with me?
He should move in with me.
Il pourrait emménager chez moi.
Maybe even move in with me.
And then move in with me.
Puis, tu déménages avec moi.
She did move in with me but.
Elle a emménagé avec moi, mais.
Move in with me.
Reviens avec moi.
You can move in with me.
Tu peux emménager chez moi.
Move in with me.
On s'installe chez moi.
Maybe you should move in with me.
Tu devrais emménager chez moi.
How about you move in with me?
Pourquoi n'emménagerais-tu pas chez moi?
Then you move in with me and we live together.
Après tu t'installes chez moi et on vivra ensemble.
Ava, you can't let Mom move in with me.
Ava, on ne peut pas laisser maman habiter chez moi.
Maybe you can convince her to compromise and move in with me!
Convaincs-la de faire un compromis et d'emménager chez moi.
Or you could move in with me.
Ou tu peux emménager chez moi.
Are--are you asking---move in with me?
Est--est ce que tu me demande-- -d'emmenager chez moi?
You wanna move in with me'cause it sounds like a good deal?
Tu veux emménager avec moi parce que ça a l'air d'être une bonne affaire?
a job in L.A., and that you were gonna move in with me.
tu allais avoir un boulot à L.A. et que tu allais emménager avec moi.
Results: 67, Time: 0.0635

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French