NEVER EXCEED in French translation

['nevər ik'siːd]
['nevər ik'siːd]
ne jamais excéder
never exceed
not exceed
ne pas dépasser
do not exceed
never exceed
is not exceeded
not more
do not go
no greater
to avoid exceeding
ne jamais depasser
never exceed
ne dépassent jamais
ne dépassez pas
do not exceed
never exceed
is not exceeded
not more
do not go
no greater
to avoid exceeding
ne jamais supérieures
will never exceed

Examples of using Never exceed in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Never exceed the maximum wall height: 200 cm.
Ne JAMAIS dépasser la hauteur maximale de 200 cm 4.
Never exceed the maximum working pressure indica- ted.
NE JAmAIS DEPASSER LES PRESSIONS MAxIMALES DE SERVICE INDIQUEES.
Never exceed the rated safety limit of a pole or speaker stand.
Il ne faut jamais dépasser la capacité nominale d'un support ou d'un poteau.
Our intervention can never exceed the mere replacement of the disputed part.
Notre intervention ne dépassera jamais le remplacement pur et simple de la partie litigieuse.
I never exceed the minimum bending radius specified for the particular hose type.
Je ne depasse jamais les rayons de courbure specifies pour chaque type de tuyau.
Never exceed the specified limit values for the various measurement ranges.
Vous ne pouvez jamais excéder les valeurs limites des différentes plages de mesure stipulées dans la notice.
Never exceed 2 hashtags in one tweet.
Ne dépassez jamais, jamais deux hashtags dans un seul tweet.
Never exceed manufacturers maximum allowable pressure rating of attachments.
Il ne faut jamais dépasser la pression nominale maximale autorisée des raccordements.
The maximum load per shelf may never exceed 35 kg 77 lbs.
La charge maximum par plateau ne doit jamais dépasser 35 kg 77 lbs.
Never exceed the maximum permissible speed of mounted tyres- risk of accident!
Ne dépassez jamais la vitesse maximale autorisée pour les pneus montés risque d'accident!
Never exceed the maximum waterlevel indicated on the inside wall of the device.
Ne dépassez jamais le niveau d'eau maximum indiqué sur la paroi intérieure de l'appareil.
Follow the equipment manufacturers recommendation and never exceed the maximum allowable pressure rating of attachments.
Respecter les recommandations des fabricants d'équipement et ne jamais excéder les pressions nominales maximales permises des accessoires.
Never exceed the maximum permissible speed of the tyres fitted- there is the risk of an accident!
Ne dépassez jamais la vitesse maximale autorisée pour les pneus montés risque d'accident!
Never exceed the pressure rating of air tools,
Ne jamais excéder la pression nominale des outils pneumatiques,
The lengths of cables that run from the terminals of the battery chargers to the junctions must be the same and never exceed 2 m fig. 2C.
Les longueurs des câbles qui partent des terminaux des chargeurs de batteries aux points de jonction doivent être égaux entre eux et ne pas dépasser 2 m fig. 2C.
These short daily‘breaks' never exceed ten minutes or so,
Ces petits« temps morts» du quotidien n'excèdent pas la dizaine de minutes,
Follow the equipment manufacturers recommendation and never exceed the maximum allowable pressure rating of attachments
Suivre les recommandations du fabricant de l'équipement et ne jamais excéder la pression nominale maximale spécifiée pour les accessoires
Uncompressed speech x 0,159 V To prevent harmful noise levels in the earphones, never exceed these values speech signal mean level.
Parole non comprimée x 0,159 V Pour ne pas atteindre un niveau d'écoute nuisible, ne pas dépasser le niveau des signaux sonores indiqué Niveau signal moyen de parole.
Never exceed the protection limit values indicated in the specifications for each type of measurement.
Ne dépassez jamais les valeurs limites de protection indiquées dans les spécifications propres à chaque type de mesure.
Never exceed the rated load of the generating set(in Amps and/or Watts)
Ne jamais excéder la capacité(en Ampère et/ou Watt) de la puissance nominale du
Results: 216, Time: 0.081

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French