NEVER FAIL in French translation

['nevər feil]
['nevər feil]
ne manquent pas
don't miss
don't forget
n'échoues jamais
ne pas échouer
not to fail
never fail
n'oublient jamais
ne manquez jamais

Examples of using Never fail in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I post new items for foreign visitors and never fail fruits, cereals,
Je poste de nouveaux éléments pour les visiteurs étrangers et ne manque jamais de fruits, des céréales,
The yields never fail to amaze, and its effects are nothing short of mind blowing.
Le rendement ne manque jamais de nous tonner, et ses effets sont tout simplement hallucinants.
Never fail to follow the procedures described on“Before Operation” section.
N'oubliez jamais de suivre les procédures décrites dans la section“Avant l'utilisation”.
Never fail to check the position of the operator relative to the tool
Ne jamais oublier de vérifier la position de l'opérateur par rapport à l'outil
the delicacies never fail to delight.
les spécialités ne manqueront jamais de vous séduire.
If we still have difficulty saying a whole Rosary, we should never fail to say a least a decade each day.
Si nous avons encore du mal réciter un chapelet entier, n'omettrons jamais d'en réciter au moins une dizaine chaque jour.
And yet, they never fail to remind me that I can do no right.
Et jusqu'à maintenant, ils n'ont jamais échoué à me rappeler que je peux rien faire de bien.
led by local mountain guides, never fail to attract enthusiastic people in the Davos/Klosters region.
guid par les moniteurs locaux, n'chouent jamais attirer des gens enthousiastes dans la r gion de Davos/Klosters.
For the second year running the Club Náutico de Palma is hosting a fleet of GC32s which never fail to impress spectators as they fly above the water.
Pour la seconde année consécutive le Club Náutico de Palma accueille la flotte des GC32 qui ne va pas manquer d'impressionner les spectateurs avec leurs surfs au-dessus de l'eau.
some questions never fail to elicit extremely varied responses, running from indignant rejection to enthusiasm.
certaines questions suscitent immanquablement des réponses extrêmement variées allant du rejet indigné à l'enthousiasme.
ensure bomb/ trap Combinations never fail.
empêchant l'échec des combinaisons bombe/piège.
provocative lyrics that never fail to capture the currents of his age,
ses paroles provocantes ne manquent jamais de saisir les courants de son époque,
the great qualities of Ice never fail to come through.
dans lequel les bonnes qualités de Ice ne manquent pas de se retrouver.
Comité Tricolore of DC, here is their testimony:"These two children are very endearing and never fail to show us their affection
voici un témoignage de leur part:"Ces deux jeunes enfants sont très attachants et ne manquent jamais de nous montrer leur affection
the plants and flowers never fail to astound us with their beauty,
les plantes et les fleurs ne manquent jamais de nous étonner par leur beauté
All their plants stand out as they show a classic pattern with basic genes which never fail, but they have an exotic tint,
Toutes ses plantes se distinguent pour être à un patron classique, avec génétiques basiques qui n'échouent jamais à des yeux de la popularité,
So, although we continue to grow, we never fail to communicate with our clients whilst giving them 100% attention to detail.
Dans ce but, et pour que notre croissance ne cesse, nous ne négligeons jamais la communication avec nos clients, à qui nous offrons un service 100% personnalisé et avec le soucis du détail.
she writes that the lack of support"will never fail to astonish and sadden" her.
de l'attrister»« will never fail to astonish and sadden».
for his compassions never fail. They are new every morning;
car ses compassions ne cessent pas; elles sont nouvelles chaque matin;
However, as our colleagues from civil society never fail to point out, the arms trade affects the effective enjoyment
Cependant, comme nos collègues de la société civile ne manquent jamais de le souligner, le commerce des armes nuit à la jouissance
Results: 56, Time: 0.0816

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French