OFTEN FAIL in French translation

['ɒfn feil]
['ɒfn feil]
échouent souvent
fail often
omettent souvent
ne parviennent souvent pas
souvent incapables
often unable
often incapable
often can't
often fails
négligent souvent
often neglect
often overlook
often fail
often disregard
frequently neglect
frequently overlook
often ignore
often miss

Examples of using Often fail in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
that development programs that only recognize humans as self-serving productive inputs for global markets often fail in their implementation.
de simples facteurs de production préoccupés uniquement par leurs propres intérêts pour les marchés mondiaux échouent souvent dans leur mise en œuvre.
Humanitarian law and international conventions- such as the CRC, which has been ratified by all but two governments- too often fail to protect the rights of girls.
Le droit humanitaire et les conventions internationales--telles que la Convention relative aux droits de l'enfant, ratifiée par tous les pays du monde sauf deux-- sont souvent incapables de protéger les droits des filles.
States that claim to protect people against exploitation in situations of particular vulnerability often fail to provide clear empirical evidence that certain missionary activities amount to coercion.
Les États qui prétendent protéger les individus contre l'exploitation dans des situations de grande vulnérabilité négligent souvent de fournir des éléments de preuve empiriques établissant clairement que certaines activités missionnaires équivalent à de la coercition.
the number of emigrants, as people leaving the country often fail to inform the government of their departure for a long time.
les personnes quittant le pays omettent souvent d'informer les pouvoirs publics de leur départ pour une assez longue durée.
marketing projects have shown us that companies in China and Asia often fail, due to their lack of understanding the Chinese culture.
de ventes& marketing nous ont montré que les entreprises en Chine échouent souvent en raison de leur manque de compréhension de la culture chinoise.
The Special Rapporteur expresses particular concern over the fact that law enforcement officials often fail to protect the targets of intimidation and abuse,
La Rapporteuse spéciale s'inquiète particulièrement du fait que les agents de la force publique manquent souvent à l'obligation de protéger les cibles des actes d'intimidation
development experts often fail to recognise the way they reinforce one another.
les experts du développement omettent souvent de reconnaître comment elles se renforcent mutuellement.
businesses often fail to create and extend lucrative barrier-free offers.
les entreprises négligent souvent de créer et de proposer des offres accessibles lucratives.
Whole-of-government strategies, for example, aim to set the agenda for better policy across government but often fail to clearly set out what each stakeholder should do to achieve the policy objectives.
Les stratégies pangouvernementales, par exemple, visent à établir un programme permettant d'améliorer les politiques de manière globale, mais omettent souvent de définir clairement ce que chaque partie prenante doit faire pour réaliser ces objectifs.
employee is one of the reasons they often fail to put to paper the specific terms of the employment contract.
de l'employé est sans doute une des raisons pour laquelle on omet souvent de mettre par écrit les modalités particulières du contrat de travail.
Alleged discriminatory treatment in criminal proceedings whereby officials belonging to the ethnic majority often fail to prosecute alleged criminals belonging to the same ethnic group;
La conduite des procédures pénales serait entachée de partialité, les fonctionnaires appartenant au groupe ethnique majoritaire s'abstenant souvent de poursuivre les criminels présumés dont l'origine ethnique est identique à la leur;
For instance, the hold-hands programmes led by retired CEOs of big companies often fail as their advice, valuable as it may be per se,
Par exemple, les programmes d'aide dirigés par des PDG de grandes sociétés à la retraite sont souvent des échecs car leurs conseils, aussi utiles soient-ils,
Dams often fail to provide projected benefits While it is agreed that dams can be beneficial, actual benefits are
Les barrages n'arrivent souvent pas à fournir les bénéfices prévus S'il est généralement admis que les barrages peuvent être bénéfiques,
Promising new technologies often fail to attract sufficient private sector interest if their technical risk is high
Les technologies nouvelles qui offrent des perspectives prometteuses réussissent rarement à susciter l'intérêt du secteur privé si elles comportent des risques techniques élevés
Analysis of National AIDS Accounts indicates that even countries with concentrated epidemics often fail to allocate meaningful resources to programmes that specifically address the needs of the populations at highest risk of HIV infection.
L'analyse du système de comptabilité National AIDS Accounts indique que même les pays affectés par des épidémies concentrées parviennent rarement à allouer des ressources significatives aux programmes qui ciblent spécifiquement les besoins des populations les plus à risque d'infection.
at the same time have the greatest needs, which they often fail to translate into an effective demand for services.
les plus gros besoins, qu'elles n'arrivent pas souvent à traduire en une véritable demande d'emploi.
but in reality they often fail to do so, threatening investments as well as local peoples' rights.
il s'avère qu'ils omettent souvent ces étapes, ce qui met en danger les investissements tout autant que les droits des populations locales.
influential in politicized decision-making processes that so often fail to take notice of them.
leur influence lors des prises de décision politisées qui, bien souvent, ne leur prêtent aucune attention.
education services have proved problematic, as they often fail to reach the poorest regions
d'éducation n'ont pas fonctionné du fait qu'elles ont rarement réussi à toucher les régions
as witnesses often fail to cooperate out of fear or complacency.
les témoins refusant souvent de coopérer par crainte ou complaisance.
Results: 65, Time: 0.0902

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French