signe
sign
evidence
indication
symbol
signal
indicative
signet
token
gesture
indicating signe de tête
nod
sign with his head clin d'œil
blink of an eye
nod
glance
winking
twinkling of an eye
snap hochez
nod
shaking acquiesce
agree
nodding
acquiescing
accepting
to respond hochement
nod
shake clin d'oeil
blink of an eye
nod
glance
winking
twinkling of an eye
snap hochez la tête hocher la tête clin de œil
blink of an eye
nod
glance
winking
twinkling of an eye
snap hocher
nod
shaking clins d'oeil
blink of an eye
nod
glance
winking
twinkling of an eye
snap acquiescer
agree
nodding
acquiescing
accepting
to respond acquiescez
agree
nodding
acquiescing
accepting
to respond
Nod so I know you understand me.I think you're getting"the nod . Je vous ai fais un signe de tête . Wish we could nod , and he would pays our bills too. Souhaitons que nous puissions hocher la tête et Qu'ils nous paie nos factures aussi.
Nod if you understand the rules.Hochez la tête si vous comprenez les règles.Acquiesce de la tête, Shannon.I nod and smile in all the right places. Je hoche la tête et je souris au bon moment. Ma'am, just nod your head. Madame, faites juste un signe de tête. You know I need more than a nod , man. Vous savez j'ai besoin de plus qu'un signe de tête , man. You can nod your bloody head, you know. Tu peux hocher ta foutue tête. Just listen, nod , and we will talk afterwards, okay? Il suffit d'écouter, hocher la tête et nous parlons ensuite, d'accord? Hey, just stand there and nod , okay? Hey, restez là et hochez la tête , d'accord? Hoche la tête , si t'as compris.Acquiesce Et Souris.faîtes un signe de la tête. The entire audience will have caught that nod . Tout le public aura vu ce signe de tête . I just nod my head when you say it. Je hoche juste la tête quand tu le dis. You can just nod if I'm close. Vous pouvez simplement hocher la tête si je suis proche. Nod your head to show you understandHocher la tête pour montrer
Display more examples
Results: 520 ,
Time: 0.2992